Анатолий Полотно — Маза songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Маза" van Анатолий Полотно.
Songteksten
А там две хари в штатском пьют вино,
А с ними — жмотчица, первая наводчица,
Бармены и больше никого.
И тут на лестнице Лялька сбоку лестится,
Говорит: «Пошли ко мне домой,
Есть торт с орехами, предки все уехали,
Окунёмся в омут с головой!»
Я сегодня, кажется, один,
Можно покуражиться, поди!
Федька с Жоркой где-то водку пьют
И сигнала «SOS» не подают.
Хоромы знатные, очень аккуратные,
Ляля в печке жарит табака.
Лежу с гитарою, песни шпарю старые,
Веселимся — дым до потолка!
И тут вдруг папочка: «Где ты, моя лапочка?»
Сзади мамка видит сквозь него:
На Ляльке тапочки, с вуалью шляпочка,
А на мне и вовсе ничего!
Тут такой большой случился базл —
Я чуть папе по хайлу не вмазал,
Но пока есть воспитанья база,
Почти всегда по жизни маза!
— Она же девственна, — папа молвил бедственно, —
Дитятко, ты чадушко моё!
А вы, кажись, из тех, кто вечно грабит всех,
Да он же изнасиловал её!
— Ага, насиловал, брал всё время силою,
В спальне пять и в кухне восемь раз!
Мы здесь обедаем, ну, а за беседою… -
Вот мамаша вскидывает глаз:
— Спокойно, милые, щас всё уладим мирно мы,
С Лялькой нам не справиться самим!
Чего здесь лаяться? Аль девочка не нравится?
Вот возьмём вас да и поженим!
Бери приданое — тачку, мебель, ванную,
И валите в загородный дом,
А там жизнь гарная, вы — парочка шикарная,
Ну, а благодарности потом!
— Но я к семейной жизни не готов,
Да и не надо ваших мне понтов,
Лялька тонкостанна, хороша,
Вот только мне жениться на шиша?!
Тут папа запросто наливает два по сто:
— Из расположенья братского
Отдадим вам блинную, и муру старинную,
И химчистку на Вернадского!
Рулю к обочине — Ляльку жалко очень мне:
_ Стой, батяня, дай перекурить,
Сдай полномочия и всё такое прочее.
Я начинаю вашу дочь любить!
Решено, я еду с вами в ЗАГС
По любви, практически за так-с.
За ваш счёт свадьба в «Праге» пар на сто,
И почистите моё пальто!
А завтра с папою мы все дела обтяпали,
В офисе с балконом кабинет!
А Лялька умная, бойкая и с юмором:
— Милый, кушать, на столе обед!
— Кончай, какой обед — ты видишь, я ещё раздет,
А у меня сегодня масса дел!
Она мурчит в ответ: — Вот сделаю тебе жакет,
Дабы ты на девок не глядел!
И теперь я чистенько одет,
Дома ждёт изысканный обед,
У меня химчистка и жена
И замоскворецкая шпана!
Жорка с Федькой трескают блины
И нисколько не удивлены,
Говорят про Ляльку, что она
Только для меня и рождена!
Songtekstvertaling
En er zijn twee mokken in gewone kleren die wijn drinken.,
En met hen — emotica, de eerste spotter,
Barkeepers en niemand anders.
En dan op de trap Lyalka zijtrap,
Hij zegt: "Kom naar mijn huis.,
Er is een taart met noten, de voorouders zijn allemaal weg,
Laten we met ons hoofd in het zwembad duiken!"
Ik lijk alleen te zijn vandaag.,
Je kunt plezier maken, ga!
Fedka en Zhorka drinken ergens wodka.
En er is geen SOS signaal.
Edele herenhuizen, zeer netjes,
Lala roostert tabak in de oven.
Ik lig met een gitaar, Ik speel oude liedjes,
Veel plezier-rook tot het plafond!
En dan opeens Papa: "waar ben je, mijn liefste?"
Achter de verpleegster kijkt er doorheen.:
Op slippers, met sluierhoed,
Ik draag helemaal niets!
Hoewel er zoveel gebeurd zijn Basilicum —
Ik sloeg bijna mijn vader in de keel.,
Maar totdat er vospitaniya basis is,
Bijna altijd in MAZ ' s leven!
"Ze is Maagd," zei Papa jammerlijk.
Mijn kind, je bent mijn kind!
En jij lijkt het soort persoon te zijn die altijd iedereen berooft.,
Hij had haar verkracht.
Verkracht, met geweld.,
Vijf keer in de slaapkamer en acht keer in de keuken!
We lunchen hier en terwijl we praten... -
De moeder kijkt op.
- Rustig aan, lieverds, nu zullen we alles rustig regelen.,
We kunnen Lyalka niet alleen aan.
Wat valt er te blaffen? Vind je het meisje niet leuk?
Laten we met je trouwen.
Neem een bruidsschat - een kruiwagen, meubels, badkamer,
En ga naar het buitenhuis,
En daar is het leven geweldig, jullie-een paar prachtige,
AH, en dankbaarheid dan!
Maar ik ben nog niet klaar voor het gezinsleven — ,
En ik heb je opscheppers niet nodig.,
Lyalka is dun-ommuurd, goed,
Hier trouw ik alleen op Shisha?!
Hier geeft Papa gemakkelijk twee voor honderd.:
- Van de locatie van Bratsk
We geven je een pannenkoek en een oude Voor Moore.,
En de stomerij op Vernadsky.
Stuur naar de stoeprand-Lyalka het is jammer voor mij:
Wacht, POPs, laten we roken.,
Lever je legitimatie in en zo.
Ik begin van je dochter te houden.
Het is besloten, Ik ga met je mee naar de burgerlijke stand.
Voor de liefde, bijna voor zo-met.
Op uw kosten bruiloft in "Praag" koppels voor honderd,
En maak mijn jas schoon.
En morgen met mijn vader doen we al het werk,
In het kantoor met een balkon kantoor!
En Lyalka is slim, levendig en met humor:
- Schat, eet, op de tafel lunch!
- Kom op, wat een diner-zie je, Ik ben nog steeds uitgekleed,
En ik heb veel te doen vandaag!
Ik zal een jas voor je maken.,
Zodat je niet naar de meisjes kijkt!
En nu ben ik netjes gekleed.,
Thuis staat u een heerlijk diner te wachten.,
Ik heb een stomerij en een vrouw.
En Zamoskvoretskaja punks!
Zhorka en Fedka crack pannenkoeken
En helemaal niet verrast.,
Ze zeggen over Lyalka dat ze
Alleen voor mij en geboren.