Анатолий Полотно — Крокодил songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Крокодил" van Анатолий Полотно.

Songteksten

Уела меня больно сучка-судьбинушка.
Со сто сорок четвертой короткий разговор:
«Какая, дядя, ходка? Да вы со стажем вор!»
Эх, волюшка, наверно, ты заждалась меня.
Манеры постепенно там поменяю я.
Братва майдан заполнить малёхо подмогла:
Гуляй, давай, Алёха, до пятого угла!
Санкт-Петербург, конечно, звучит — не Ленинград.
Но только почему-то я этому не рад.
Инфляция все схавала, что ныкал напослед —
Вот где надыбать денег на скромненький обед?
Ну разве это дело, спрашиваю я.
Быстро просвистела молодость моя…
Время плешь разлысило, на кладбище пора.
Почему не платят пенсию ворам?
Понятно, захотелось мне плоти молодой.
Под вечерок на Невском причалился к одной.
Вальяжно поднял кепи и фиксы обнажил:
«Как рад я, что вас встретил!»
Пять тысяч предложил.
Она в ответ: «Дедуля, дарю вам пять минут,
Иначе ребятишки здесь мусор приберут».
«Мадам, я увольняю вас за грубость». «Ну-ка, ща!
Шуруй, венок гулящий с сельского кладбища».
Решил тогда проведать я злачные места,
Початую немного бутылочку достал.
Бармен попался зоркий, но плоский, как доска —
Давай меня при людях за шиворот таскать.
Ну разве это дело, спрашиваю я.
Быстро просвистела молодость моя…
Время плешь разлысило, на кладбище пора.
Почему не платят пенсию ворам?
А тут племяш мой, Коля, меня чуть не сгубил —
Кричит: «Ты же на воле, не в зоне, крокодил!
Зачем чадишь кастрюлю, зачем простынку сжег?»
«Чифиру захотелось, почувствовать торчок!»
Колька, племяш, без юмора, заладил: «Крокодил!»
Я как-то не сдержался, в зад вилкой засадил.
И тут же рухнул в мебель, попортив макияж —
Пришлось ретироваться, ну, смыться, и шабаш!
За городом гуляя, я дачу присмотрел.
Куда деваться ночью? На электричку сел,
Залез на эту дачу, там голбец раскопал,
Как Штирлиц за границей, картошки порубал.
Ну разве это дело, спрашиваю я.
Быстро просвистела молодость моя…
Время плешь разлысило, на кладбище пора.
Почему не платят пенсию ворам?
Да лучше я на зоне век буду доживать,
Чем тут, у этой вони, картошку воровать!
Там паханы мудреные от голода спасут,
Ну, а помрешь — с почетом на кладбище снесут.
А помру достойно — на клад-би-ще сне-сут!

Songtekstvertaling

Het heeft me gekwetst, bitch-sudbinushka.
Een kort gesprek met 14:
"Wat voor reis, oom? Je bent een ervaren dief!"
Oh, volyushka, je moet op me gewacht hebben.
Ik zal daar geleidelijk mijn manieren veranderen.
De gemeenschap van de Maidan om Maleh pomogla te vullen:
Lopen, kom op, Alexa, tot de vijfde hoek!
St. Petersburg, natuurlijk, klinkt als Leningrad.
Maar om een of andere reden ben ik er niet blij mee.
De inflatie was nog steeds aan het wegvagen bij het laatste ding —
Hier kun je aan geld komen voor een bescheiden diner?
Zijn het zaken, vraag ik.
Snel door mijn jeugd gejaagd…
Het is tijd om naar het kerkhof te gaan.
Waarom betalen ze geen pensioenen aan dieven?
Ik wilde duidelijk het vlees van de jongeren.
'S avonds op de Nevsky afgemeerd aan een.
Hij verhief zijn pet en ontblootte zijn sloten.:
"Wat ben ik blij dat ik je ontmoet heb!"
Vijfduizend geboden.
Ze antwoordt: "opa, Ik geef je vijf minuten,
Anders ruimen de kinderen het afval hier op."
"Mevrouw, ik ontsla u omdat u onbeleefd bent.""Wel, nu!
Shuruy, een krans die loopt vanaf een begraafplaats op het platteland."
Ik besloot toen de hot spots te bekijken.,
Ik pakte een klein flesje dat geopend was.
De barkeeper was scherp, maar plat als een plank. —
Laten we Me bij de schrob van de nek slepen waar mensen bij zijn.
Zijn het zaken, vraag ik.
Snel door mijn jeugd gejaagd…
Het is tijd om naar het kerkhof te gaan.
Waarom betalen ze geen pensioenen aan dieven?
En toen vermoordde mijn neef Kolya me bijna. —
Roept: "je bent aan de buitenkant, niet in de zone, krokodil!
Waarom rook je wiet, waarom brandden de lakens?"
"De drank die ik wilde, voel de junkie!"
Kolka, neef, zonder humor, geluk: "krokodil!"
Ik kon het niet helpen, Ik stak een vork in mijn kont.
Toen stortte hij in in de meubels, en ruïneerde zijn make-up.  —
Ik moest me terugtrekken, nou, ga weg, en de sabbat!
Buiten de stad wandelend, zorgde ik voor het huisje.
Waar ga je ' s nachts heen? Op de trein ging zitten.,
Op het huisje is golbez opgegraven.,
Zoals Stirlitz in het buitenland, hakte hij aardappelen.
Zijn het zaken, vraag ik.
Snel door mijn jeugd gejaagd…
Het is tijd om naar het kerkhof te gaan.
Waarom betalen ze geen pensioenen aan dieven?
Ja, ik leef liever mijn leven.,
Dan hier, in deze stank, om aardappelen te stelen!
Daar zullen de wijze ploeg jullie redden van de hongerdood.,
Als je sterft, wordt de begraafplaats met eer afgebroken.
En Ik zal waardig sterven op een schattige droomdag!

Videoclip voor het nummer Крокодил (Анатолий Полотно)