Анатолий Полотно — Ах, за что songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ах, за что" van Анатолий Полотно.
Songteksten
Я б не пил, не курил, на работу ходил,
Не смотрел больше бы на кудряшки.
Жил бы жил, не тужил, хороводы кружил,
Не остался б тогда у Любашки.
Свою жизнь загубил, потому и запил,
Приворотами околдовала.
Охмурила и зацеловала,
В кандалы ноженьки заковала.
Ах, за что же ты мне повстречалась?
Нежной, ласковой быть обещалась.
А теперь, когда чары разбились,
Обещанья, как дым, испарились.
Видно, только для глаз эти женщины — рай,
Для души они — ад, преисподня.
Я и слова такого не знал, наливай,
Ну, а что получилось сегодня?
Я бы бросился вниз головой из окна,
Жаль, что первый этаж, без балкона.
Вот уйду, будешь ныть в три ручья:
«На кого ты покинул меня?!»
Ах, за что же ты мне повстречалась?
Нежной, ласковой быть обещалась.
А теперь, когда чары разбились,
Обещанья, как дым, испарились.
Даже галстуки я перестал надевать —
Сразу свадьба мерещится очень.
Кто придумал невестам цветы раздавать,
Лучше б сразу же каждой — веночек.
Я еще улыбался тогда во весь рот,
Так остался с открытым на снимке.
Где бы шапку стянуть, невидимку,
И на босые ноги ботинки.
Ах, за что же ты мне повстречалась?
Нежной, ласковой быть обещалась.
А теперь, когда чары разбились,
Обещанья, как дым, испарились.
Я б не пил, не курил, на работу ходил,
Не смотрел больше бы на кудряшки.
Жил бы жил, не тужил, хороводы кружил,
Не остался б тогда у Любашки.
Свою жизнь загубил, потому и запил,
Приворотами околдовала.
Охмурила и зацеловала,
В кандалы ноженьки заковала.
Ах, за что же ты мне повстречалась?
Нежной, ласковой быть обещалась.
А теперь, когда чары разбились,
Обещанья, как дым, испарились.
Ах, за что же ты мне повстречалась?
Нежной, ласковой быть обещалась.
А теперь, когда чары разбились,
Обещанья, как дым, испарились.
А теперь, когда чары разбились,
Обещанья, как дым, испарились.
Songtekstvertaling
Ik zou niet drinken, roken, naar mijn werk gaan.,
Ik zou niet meer naar de krullen kijken.
Ik zou leven, Ik zou niet treuren, ik zou rond en rond dansen,
Links van b dan Lubaski.
Ik heb mijn leven verpest, daarom heb ik het opgedronken.,
Betoverd door liefdesspreuken.
Ze fronste en kuste me.,
Ik leg mijn voeten in boeien.
Waarom heb je me ontmoet?
Ze beloofde teder en aanhankelijk te zijn.
En nu de betovering verbroken is,
De beloften verdwenen als rook.
Blijkbaar alleen voor de ogen van deze vrouwen-paradijs,
Voor de ziel, zij zijn de hel, de hel.
Ik wist het woord niet eens.,
Wat is er vandaag gebeurd?
Ik had mezelf voorover uit het raam gegooid.,
Het is jammer dat de eerste verdieping, zonder balkon.
Als ik wegga, zeur je in drie stromen.:
Voor wie heb je me verlaten?!"
Waarom heb je me ontmoet?
Ze beloofde teder en aanhankelijk te zijn.
En nu de betovering verbroken is,
De beloften verdwenen als rook.
Ik draag zelfs geen dassen meer. —
Onmiddellijk lijkt de bruiloft erg veel.
Wie bedacht het idee om bloemen te geven aan bruiden,
Het zou beter zijn om onmiddellijk een krans te maken.
Ik lachte toen nog steeds van oor tot oor.,
Dus ik bleef open op de foto.
Waar zou de dop trekken, onzichtbaar,
En op blote voeten schoenen.
Waarom heb je me ontmoet?
Ze beloofde teder en aanhankelijk te zijn.
En nu de betovering verbroken is,
De beloften verdwenen als rook.
Ik zou niet drinken, roken, naar mijn werk gaan.,
Ik zou niet meer naar de krullen kijken.
Ik zou leven, Ik zou niet treuren, ik zou rond en rond dansen,
Links van b dan Lubaski.
Ik heb mijn leven verpest, daarom heb ik het opgedronken.,
Betoverd door liefdesspreuken.
Ze fronste en kuste me.,
Ik leg mijn voeten in boeien.
Waarom heb je me ontmoet?
Ze beloofde teder en aanhankelijk te zijn.
En nu de betovering verbroken is,
De beloften verdwenen als rook.
Waarom heb je me ontmoet?
Ze beloofde teder en aanhankelijk te zijn.
En nu de betovering verbroken is,
De beloften verdwenen als rook.
En nu de betovering verbroken is,
De beloften verdwenen als rook.