Ana Torroja — Maquillaje songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maquillaje" van Ana Torroja.

Songteksten

No me mires
no me mires
no me, no me, no me mires
no me mires
no me mires
déjalo ya que hoy no me he puesto
el maquillaje
y mi aspecto externo es demasiado vulgar
para que te pueda gustar
no me mires
no me mires
no me, no me, no me mires
no me mires
no me mires
déjalo ya que hoy no me he peinado a la moda
y tengo una imagen demasiado normal
para que te pueda gustar
sombra aquí, sombra allá
maquíllate, maquíllate
un espejo de cristal
y mírate y mírate
sombra aquí, sombra allá
maquíllate, maquíllate
un espejo de cristal
y mírate y mírate
mírate y mírate
mirate y mirate
no me mires, no me mires, no me, no me, no me mires,
déjalo ya no he dormido nada esta noche
y tengo una cara que no puedes mirar
porque te vas a horrorizar
mira ahora, mira ahora
mira mira mira ahora
mira ahora, mira ahora,
puedes mirar
que ya me he puesto el maquillaje
y si ves mi imagen
te vas a alucinar
y me vas a querer besar
sombra aqui, sombra allá
maquillate, maquillate
un espejo de cristal
y mirate y mirate
sombra aqui, sombra allá
maquillate, maquillate
un espejo de cristal
y mirate y mirate
mirate y mirate
mirate y mirate
sombra aqui, sombra allá
maquillate, maquillate
un espejo de cristal
y mirate y mirate
sombra aqui, sombra allá
maquillate, maquillate
un espejo de cristal
y mirate y mirate
Sombra aquí, sombra allá
sombra aquí, sombra allá
(Gracias a María Josépor esta letra)

Songtekstvertaling

Kijk me niet aan.
kijk me niet aan.
kijk niet naar me.
kijk me niet aan.
kijk me niet aan.
laat het want vandaag heb ik niet
make
en mijn uiterlijk is te vulgair.
dus je kunt het leuk vinden
kijk me niet aan.
kijk me niet aan.
kijk niet naar me.
kijk me niet aan.
kijk me niet aan.
laat maar, want vandaag heb ik de mode niet gekamd.
en ik heb een foto te Normaal.
dus je kunt het leuk vinden
shadow hier, shadow daar
make-up, make-up
een glazen spiegel
en kijk naar je en kijk naar je
shadow hier, shadow daar
make-up, make-up
een glazen spiegel
en kijk naar je en kijk naar je
kijk naar jezelf en kijk naar jezelf.
kijk naar jezelf en kijk naar jezelf.
kijk niet naar me, kijk niet naar me, kijk niet naar me, kijk niet naar me,
Ik heb vannacht helemaal niet geslapen.
en ik heb een gezicht waar je niet naar kunt kijken.
want je zult geschokt zijn .
kijk nu, kijk nu
kijk nu.
kijk nu, kijk nu,
je kunt kijken.
dat heb ik al op mijn make-up gedaan.
en als je mijn beeld ziet
je gaat flippen.
en je gaat me willen kussen
shadow hier, shadow daar
make-up, make-up
een glazen spiegel
en kijk naar je en kijk naar je
shadow hier, shadow daar
make-up, make-up
een glazen spiegel
en kijk naar je en kijk naar je
kijk naar jezelf en kijk naar jezelf.
kijk naar jezelf en kijk naar jezelf.
shadow hier, shadow daar
make-up, make-up
een glazen spiegel
en kijk naar je en kijk naar je
shadow hier, shadow daar
make-up, make-up
een glazen spiegel
en kijk naar je en kijk naar je
Shadow hier, shadow daar
shadow hier, shadow daar
(Dank aan Maria Josep voor deze brief)