Ana Moura — Dia De Folga songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dia De Folga" van Ana Moura.

Songteksten

Manhã na minha ruela, sol pela janela
O Sr. jeitoso dá tréguas ao berbequim
O galo descansa, ri-se a criança
Hoje não há birras, a tudo diz que sim
O casal em guerra do segundo andar
Fez as pazes, está lá fora a namorar
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga!
Sem pressa de ar invencível, saia, saltos, rímel
Vou descer à rua, pode o trânsito parar
O guarda desfruta, a fiscal não multa
Passo e o turista, faz por não atrapalhar
Dona Laura hoje vai ler o jornal
Na cozinha está o esposo de avental
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga!
Folga de ser-se quem se é
E de fazer tudo porque tem que ser
Folga para ao menos uma vez
A vida ser como nos apetecer
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para a tristeza ir de folga e o fado celebrar
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga
Este é o fado que se empolga
No dia de folga!
No dia de folga!

Songtekstvertaling

Morgen in mijn steeg, zon uit het raam
Mr. jeitoso geeft een wapenstilstand aan de berbequin.
De Haan rust, lacht het kind
Vandaag zijn er geen driftbuien, alles zegt ja
Het strijdende paar van de tweede verdieping
Je hebt het goedgemaakt, je bent aan het daten.
Elke dag is een snavel van werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Om vandaag te vieren met een fado die opgewonden raakt
Het is een vrije dag!
Geen luchtaanval onoverwinnelijk, rok, hakken, mascara
Ik ga naar de straat, kan het verkeer stoppen
De bewaker geniet, de belasting is niet goed
Step en de toerist, niet storen
Dona Laura zal vandaag de krant lezen.
In de keuken is de schort echtgenoot
Elke dag is een snavel van werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Om vandaag te vieren met een fado die opgewonden raakt
Het is een vrije dag!
Vrij om te zijn wie je bent
En om alles te doen omdat het moet
Tenminste één keer toestemming
Het leven is zoals we willen
Elke dag is een snavel van werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Want het verdriet gaat af en de fado viert
Elke dag is een snavel van werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Om vandaag te vieren met een fado die opgewonden raakt
Het is een vrije dag.
Dit is de fado die opgewonden raakt.
Op de vrije dag!
Op de vrije dag!