Ana Belen — Son De Negros En Cuba songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Son De Negros En Cuba" van Ana Belen.
Songteksten
Cuando llegue la luna llena
iré a Santiago de Cuba,
iré a Santiago,
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Cantarán los techos de palmera.
Iré a Santiago.
Cuando la palma quiere ser cigüeña,
iré a Santiago.
Y cuando quiere ser medusa el plátano,
Iré a Santiago
con la rubia cabeza de Fonseca.
Iré a Santiago.
Y con la rosa de Romeo y Julieta
iré a Santiago.
Mar de papel y plata de monedas
Iré a Santiago.
¡Oh Cuba! ¡Oh ritmo de semillas secas!
Iré a Santiago.
¡Oh cintura caliente y gota de madera!
Iré a Santiago.
¡Arpa de troncos vivos, caimán, flor de tabaco!
Iré a Santiago.
Siempre dije que yo iría a Santiago
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Brisa y alcohol en las ruedas,
iré a Santiago.
Mi coral en la tiniebla,
iré a Santiago.
El mar ahogado en la arena,
iré a Santiago,
calor blanco, fruta muerta,
iré a Santiago.
¡Oh bovino frescor de cañavera!
¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro!
Iré a Santiago.
Songtekstvertaling
Wanneer de volle maan komt
Ik Ga naar Santiago de Cuba.,
Ik Ga naar Santiago.,
in een zwarte waterwagen.
Ik Ga naar Santiago.
Ze zingen de palmboom plafonds.
Ik Ga naar Santiago.
Als de palm een ooievaar wil zijn,
Ik Ga naar Santiago.
En als hij medusa De Banaan wil zijn,
Ik Ga naar Santiago.
met Fonseca ' s blonde hoofd.
Ik Ga naar Santiago.
En met de Roos van Romeo en Julia
Ik Ga naar Santiago.
Zee van papier en zilveren munten
Ik Ga naar Santiago.
Oh Cuba! Oh ritme van gedroogde zaden!
Ik Ga naar Santiago.
Oh warme taille en houten val!
Ik Ga naar Santiago.
Levende log harp, alligator, tabaksbloem!
Ik Ga naar Santiago.
Ik heb altijd gezegd dat ik naar Santiago zou gaan.
in een zwarte waterwagen.
Ik Ga naar Santiago.
Bries en alcohol op de wielen,
Ik Ga naar Santiago.
Mijn koraal in de duisternis,
Ik Ga naar Santiago.
De zee verdronk in het zand.,
Ik Ga naar Santiago.,
witte hitte, dode vruchten,
Ik Ga naar Santiago.
Oh vers rietvee!
Oh Cuba! O Boog van zucht en modder!
Ik Ga naar Santiago.