Ana Belen — Romance De La Luna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Romance De La Luna" van Ana Belen.
Songteksten
La Luna vino a la fragua
Con su polisón de nardos
El niño la mira, mira
El niño la está mirando
En el aire conmovido
Mueven la Luna sus brazos
Y enseña, lubrica y pura
Sus senos de duro estaño
Huye Luna, Luna, Luna…
Si vinieran los gitanos
Te encontrarán sobre el yunque
Con los ojillos cerrados
Huye Luna, Luna, Luna…
Que ya siento sus caballos
-Niño, déjame, no pises
Mi blancor almidonado
El jinete se acercaba
Tocando el tambor del llano
Dentro de la fragua el niño
Tiene los ojos cerrados
Por el olivar venían
Bronce y sueño, los gitanos
Las cabezas levantadas
Y los ojos entornados
Como canta, la zumaya
Ay!, cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la Luna
Con un niño de la mano
Dentro de la fragua lloran
Dando gritos, los gitanos
El aire la vela, vela
El aire la está velando
Huye Luna, Luna, Luna
Songtekstvertaling
De maan kwam naar de smederij
Met zijn polise of NARDs
De jongen kijkt naar haar, kijk
De jongen kijkt naar haar.
In de lucht aangeraakt
Ze bewegen de maan hun armen
En onderwijst, smeermiddelen en reinigt
Haar harde tinnen borsten
Ren Weg Maan, Maan, Maan…
Als de zigeuners kwamen
Ze vinden je op het aambeeld.
Met grommets gesloten
Ren Weg Maan, Maan, Maan…
Dat ik zijn paarden al voel
- Kind, laat me, stap niet op
Mijn gestreepte witheid
De Ruiter kwam dichterbij.
Spelen op de drum van de vlakte
In de El niño forge
Zijn ogen zijn dicht.
Bij de olijfboomgaard!
Brons en droom, de zigeuners
Opgelet.
En verstuikte ogen
Als hij zingt, de zumaya
Ay! hoe hij in de boom zingt!
Door de hemel gaat de maan
Met een hand kind
In the Forge cry
Schreeuwen, Zigeuners
De lucht de kaars, kaars
De lucht waakt over haar.
Ren Weg Maan, Maan, Maan