Ana Belen — Los Amores de Ana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Los Amores de Ana" van Ana Belen.

Songteksten

En una casa enfrente de la Universidad
Ana habita un piso bajo que es una preciosidad.
Al verla en su ventana la turba estudiantil
la llenaba de piropos por lo linda y lo gentil.
Y todos al pasar solanle cantar:
«Ana, sal pronto por favor, Ana, sal no te de rubor,
Ana, que en tu ventana t eres la flor de luz y amor.
Ana, si a mi querer das fe, Ana, de noche aqu vendr.
Ana, por tu ventana me colar y mi amor te probar.»
Anita a un estudiante de noche cita dio
y al llegar a la ventana empuj, salt y entr.
Y todos los vecinos, despus pudieron ver,
que el que entraba por las noches base al amanecer.
Y todos al pasar solanle cantar:
«Ana, levntate a cerrar, Ana, te vas a constipar,
Ana, que tu ventana abierta est de par en par».
Ana les oye sin temor, Ana no siente ya rubor
Ana, fresca y lozana como una flor se abre al beso del amor.
Anita que es piadosa fue a ver al confesor
y encendida y ruborosa sus pecados le cont.
«Acsome, le dijo, que en un curso, no ms,
desfil por mi ventana toda la Universidad».
Y ciego de furor ruga el confesor:
«Ana, te vas a condenar, Ana, no tienes salvacin,
Ana, de buena gana negrate la absolucin»
Ana, gemia «Ay! yo pequ pero culpa ma no fue
Padre, pues mi ventana tan baja est, pase usted y lo ver».

Songtekstvertaling

In een huis voor de Universiteit
Ana woont op een lage verdieping dat is een schoonheid.
Haar in haar raam zien, de studentenmob.
Ik vulde haar met pyropos voor de schoonheid en de vriendelijkheid.
En ze gaan allemaal voorbij en zingen voor hem.:
"Ana, kom snel naar buiten alsjeblieft, Ana, kom naar buiten niet blozen,
Anna, dat in je raam je de bloem van licht en liefde bent.
Ana, als je me vertrouwen geeft, Ana, kom ik hier ' s nachts.
Ana, door je raam sluip ik naar binnen en mijn liefde zal je testen.»
Anita aan een date avond student gaf
en als ik bij het raam ben druk ik, zout en kom binnen.
En alle buren, dan konden ze zien,
dan degene die ' s ochtends vroeg de basis binnenging.
En ze gaan allemaal voorbij en zingen voor hem.:
"Ana, kom dichterbij, Ana, je vat kou,
Ana, je open raam staat wijd open."
Anna hoort ze zonder angst, Anna voelt zich niet meer blozen.
Anna, fris en lozana als een bloem opent zich voor de kus der liefde.
Anita die vroom is, ging naar de biechtvader.
en haar zonden verbranden en blussen vertel ik haar.
"Acsome, zei hij, dat in een cursus, niet meer,
paraderen door mijn raam de hele universiteit."
En blind van woede brult de biechtvader:
Anna, je zult jezelf veroordelen, Anna, Je hebt geen verlossing.,
Ana, ontken vrijwillig de absolucin»
Ana, ik kreunde, " Ay! ik zondig maar mijn fout was niet
Vader, want mijn raam is zo laag, dat je langskomt en hem ziet."