Amparo Sanchez — Vieja Pasión songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vieja Pasión" van Amparo Sanchez.
Songteksten
Vieja pasión
que me impulsa a seguir
por mas que me condene el mundo
yo no pienso cambiar el rumbo, soy así.
Todo el dolor,
me sirvió de canción,
casi morí en un mar profundo,
el universo era tan turbio y tan hostil.
Vieja pasión,
aún me haces sentir,
puedo callar,
pero no puedo mentir.
Solo en el monte encontraré el amparo,
siempre lo supe de primera mano.
Es así, es así…
Todo el dolor,
me sirvió de canción,
casi morí en un mar profundo,
el universo era tan turbio y tan hostil.
Vieja pasión,
aún me haces sentir,
puedo callar,
pero no puedo mentir.
Solo en el monte encontraré el amparo,
un sí marrón en un palenque urbano.
Es asi, es asi…
Traté de crecerme trate,
intente, una vez y otra vez.
Traté de crecerme trate,
intenté una vez y otra vez.
Una vez y otra vez. (bis)
Me resbalé por el río,
en busca del sueño mío.
Una vez y otra vez.
Y caminé por la arena por si mi sueño me viera.
Y pregunté por la playa
donde mi sueño se halla.
Una vez y otra vez.(bis4)
(Gracias a Alekita por esta letra)
Songtekstvertaling
Oude passie
dat drijft me om te volgen
zoveel als de wereld mij veroordeelt
Ik verander niet van koers.
Alle pijn,
het was een liedje voor mij.,
Ik stierf bijna in een diepe zee.,
het universum was zo duister en zo vijandig.
Oude passie,
je laat me nog steeds voelen,
Ik kan m ' n mond houden.,
maar ik kan niet liegen.
Alleen in de berg vind ik onderdak.,
Ik heb het altijd zelf geweten.
Dat is het, dat is het.…
Alle pijn,
het was een liedje voor mij.,
Ik stierf bijna in een diepe zee.,
het universum was zo duister en zo vijandig.
Oude passie,
je laat me nog steeds voelen,
Ik kan m ' n mond houden.,
maar ik kan niet liegen.
Alleen in de berg vind ik onderdak.,
een bruine ja in een stadspalenque.
Dat is het, dat is het.…
Ik probeerde volwassen te worden.,
probeer het, keer op keer.
Ik probeerde volwassen te worden.,
Ik probeerde het steeds weer.
Steeds weer. (bis)
Ik gleed de rivier af.,
op zoek naar mijn droom.
Steeds weer.
En ik liep in het zand voor het geval mijn droom me zag.
En ik vroeg naar het strand
waar mijn droom ligt.
Steeds weer.(bis4)
(Dank aan Alekita voor deze brief)