Zuzana Smatanova — Half An Hour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Half An Hour" van Zuzana Smatanova.
Songteksten
It’s after eight and Mrs. Pearson is lying in her bed she thought about her
life she’s tired of the work and she is sad…
No, no she hasn’t any bruises on her body in this time she’s under cower with
the tears and waiting that all will be fine…
Where’s the rose, and where’s the opened red wine?
Let’s play like normal married people just for a while
Where’s the ticket to theatre?
And where’s the kiss for good night?
Where’s the simple sign of favour and reason for life?
Can you have som reasonable chat for half an hour?
Without bruises screem and slaps, and love each other!
I’m sure you’ll find your sanity — not more just half an hour remember your
life before you became sour!
— not more just half an hour!
Adjoining room is empty but it’s place for husband of hers there’s only smoke
of cigars, dirty clothes an glass of water
The common photo in the wooden frame is already broken the only move from wall
to wall is Mrs. Pearson
— she is walking…
I know that’s not time for gifts, and dice were already thrown wedding ring is
hangs on lace — he left her alone
Did he forget about her, and did he find another?
Sometimes when he comes at home but not like a father!
Where’s the rose, and where’s the opened red wine?
Let’s play like normal married people just for a while
Where’s the ticket to theatre?
And where’s the kiss for good night?
Where’s the simple sign of favour and reason for life?
Songtekstvertaling
Het is na achten en Mrs Pearson ligt in haar bed. ze dacht aan haar.
het leven dat ze moe is van het werk en ze is verdrietig…
Nee, ze heeft geen blauwe plekken op haar lichaam in deze tijd ze is onder de grond met
de tranen en het wachten dat alles goed komt…
Waar is de roos en waar is de geopende rode wijn?
Laten we een tijdje als normale getrouwde mensen spelen.
Waar is de ticket naar het theater?
En waar is de kus voor een goede nacht?
Waar is het simpele teken van gunst en reden voor het leven?
Kun je een half uur praten?
Zonder blauwe plekken krijsen en klappen, en van elkaar houden!
Ik weet zeker dat je je verstand zal vinden. niet meer dan een half uur.
het leven voordat je zuur werd!
- niet meer dan een half uur!
De aangrenzende kamer is leeg, maar het is een plek voor haar echtgenoot. er is alleen rook.
van sigaren, vuile kleren een glas water
De gemeenschappelijke foto in het houten frame is al gebroken de enige beweging van de muur
tegen de muur staat mevrouw Pearson.
- ze loopt.…
Ik weet dat het geen tijd is voor cadeaus, en dobbelstenen zijn al gegooid trouwring is
hangt aan kant-hij liet haar met rust
Is hij haar vergeten en heeft hij een andere gevonden?
Soms als hij thuis komt, maar niet als een vader.
Waar is de roos en waar is de geopende rode wijn?
Laten we een tijdje als normale getrouwde mensen spelen.
Waar is de ticket naar het theater?
En waar is de kus voor een goede nacht?
Waar is het simpele teken van gunst en reden voor het leven?