Жуки — Пойдём дружить songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пойдём дружить" van Жуки.
Songteksten
А я начистил туфли, подобрал шнурки
Надел свой лучший галстук, причесал виски,
Купил букет сирени, вычислил окно
И ровно в семь заделал камешком в стекло
У тебя скрипка — у меня смычок
У тебя петелька — у меня крючок
Так что нам с тобою нечего делить
Выходи, пойдем дружить!
Но ты сказала строго из-за жалюзи,
Что у тебя нет времени на пустяки,
Что у тебя совсем другое на уме,
Что изменились планы и вааще…
Так мы с тобою договари-вари-варивались,
И если я не ошибаю-баю-баю-баюсь,
Еще вчера ты говорила-рила-рила-рила что мы С тобою будем до-до-до-до гробовой доски
Songtekstvertaling
Ik poetste mijn schoenen en pakte mijn veters.
Ik heb m 'n beste das aangetrokken en M' n haar gekamd.,
Ik kocht een paar seringen, berekende het venster
En om zeven uur precies heb ik een steen in het glas gedaan.
Je hebt een viool-ik heb een boog
Je hebt een lus-ik heb een haak
Dus jij en ik hebben niets te delen.
Kom naar buiten, laten we vrienden zijn!
Maar je zei alleen vanwege de blinds.,
Dat je geen tijd hebt voor niets.,
Wat is er nog meer?,
Wat heeft de plannen veranderd en alles…
Dus we hebben al agre-vari - was varibales,
En als ik me niet vergis, tot ziens.,
Gisteren zei Je-Rila-Rila-Rila dat we met jou Naar-to-to-to-to-the grave zullen gaan