Жуки — Клево songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Клево" van Жуки.
Songteksten
Я стоял на тротуаре, и смотрел на облака
Вдруг откуда ни возьмися, два огромных каблука,
А на них такая клава, что хоть щас топись в пруду
И чего со мною стало, до сих пор не разберу
О-у-ой…Чёй-то мне так клево с тобо-о-о-у-ой
Чёй-то мне так клево с то…
Я дарил тебе ромашки, всевозможные духи
Выковыривал фисташки из ядреной скорлупы,
Но куда бы мы с тобою не пришли, везде одно
Все твердят без перебою: «Где ты выкопал её?»
Раньше я читал по буквам на заборах и столбах,
А теперь чешу, как будто я какой-нибудь Плутарх,
А теперь торчу от джаза, от картин да от стихов
Вот такая вот зараза эта самая любовь…
Ла-ла-ла-ла-лай…etc. ad lib
Songtekstvertaling
Ik stond op de stoep naar de wolken te kijken.
Plotseling, uit het niets, twee enorme hakken,
En op hen zo ' n Klava dat ze nu tenminste in de vijver verdrinken.
En wat er met me gebeurd is, begrijp ik nog steeds niet.
Oh-Oh...Iemand die ik goed vind bij jou en je geliefde ...
Someones I so cool with it…
Ik gaf je madeliefjes, allerlei parfum.
Pimpernoten (pistaches) uit hun harde schelpen plukken,
Maar als we niet met je mee zouden gaan, is het overal hetzelfde.
Iedereen blijft het zeggen: "Waar heb je het opgegraven?"
Ik spelde altijd op hekken en posten.,
Nu krab ik alsof ik een Plutarchus ben.,
En nu zit ik opgescheept met jazz, foto ' s en poëzie.
Hier is zo ' n hier is contagion dit is de meest liefde…
La La La La La La ... etc. ad lib