Zona Ganjah — Rasta Es songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rasta Es" van Zona Ganjah.

Songteksten

Un despertar en amor, lo llamaría yo
Un ver las cosas de otra forma una evolución
Amor al prójimo a ti mismo y a la creación, y por crear cosas tan bellas ama al
creador
Dicen, que tan complicado es un rasta, no se compliquen amen la vida y digan
basta a lo falso
Que de hechar fuego no me canso y avanzo, rumbo a ser libre sin descanso
No me quedo quieto voy camino a la montaña
Sigo en movimiento cada paso es una hazaña
Mira lo que soy, se pa donde voy, mira lo que doy con mi música palabra
verídica en estos tiempos
Donde parece que todo se esta autodestruyendo
Hace falta un swich, hace falta un change, hace falta cambio de mente,
un giro consciente y rasta es esa nueva gente
Rasta es amor rasta es buscar estar mejor. Rasta es lo que necesita el corazón
Rasta es amor rasta es una revelación. Abre tus ojos, descubrelo
Rasta es amor rasta es buscar estar mejor. Rasta es lo que necesita el corazon
Rasta es amor rasta es una revelacion. Abre tus ojos, velo por ti mismo
Y si el lo dijo, tiene que ser cierto, una nueva gente con un nuevo pensamiento
Y si me fijo, tengo un argumento, la palabra de selassie vivirá a través del
tiempo
Pero tranquilo, que cada uno sabe lo que siente, tranquilo que esta demás ser
exigente, la fluidez por sobre todo, observa como fluye el río y fluye tu del
mismo modo
Rasta es el cambio, rasta es una generación distinta al mundo
Rasta es el rumbo a seguir y punto, pues rasta, somos todos juntos

Songtekstvertaling

Een ontwaken in de liefde, zou ik het noemen
Een andere kijk op de dingen een evolutie
Houd van je naaste voor jezelf en voor de schepping, en voor het creëren van zulke mooie dingen liefde voor de
maker
Ze zeggen, hoe ingewikkeld is een rasta, maak het liefdesleven niet ingewikkelder en zeg:
genoeg leugens.
Die van het maken van vuur ik niet vermoeid en vooruit, op weg om vrij te zijn zonder rust
Ik sta niet stil Ik ben op weg naar de berg
Ik blijf bewegen elke stap is een prestatie
Zien wat ik ben, zien waar ik heen ga, zien wat ik geef met mijn woord Muziek
waar in deze tijden
Waar alles zichzelf lijkt te vernietigen.
We hebben een swich nodig, we hebben een verandering nodig, we hebben een verandering van gedachten nodig.,
een bewuste wending en rasta is dat nieuwe mensen
Rasta is love rasta wil beter worden. Rasta is wat het hart nodig heeft.
Rasta is liefde rasta is een openbaring. Open je ogen, zoek het uit.
Rasta is love rasta wil beter worden. Rasta is wat het hart nodig heeft.
Rasta is liefde rasta is een openbaring. Open je ogen, let op jezelf.
En als hij het zegt, moet het waar zijn, een nieuw volk met een nieuwe gedachte.
En als ik kijk, heb ik een argument, selassie ' s woord zal leven door de
tijd
Maar wees gerust, dat ieder weet wat hij voelt, wees er zeker van dat deze Ander
veeleisend, de vloeibaarheid boven alles, kijk hoe de rivier stroomt en stroomt je uit
op dezelfde manier
Rasta is veranderd, rasta is een andere generatie dan de wereld.
Rasta is de richting die we moeten volgen en uit de tijd, want rasta, we zijn allemaal samen