Зоя Ященко — Дьявол songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дьявол" van Зоя Ященко.

Songteksten

Бедный, бедный дьявол…
Сидит один на вершине мира,
Плачет и пьет неразбавленный спирт,
Вспоминает строчки любимых стихов.
Последнее время ему очень скучно,
И я его хорошо понимаю,
Ведь у него почти не осталось работы,
Совсем не осталось достойных врагов.
Такое чувство, что его обманули,
Как если б позвали играть с «Челси»,
А вышел второй эшелон Забайкалья,
Да еще запасной молодежный состав.
Ведь ему же совсем ничего не стоит
Легким движением разрушить полмира,
Но люди и так все делают сами,
Лишая его наделенных прав.
И поэтому ему нестерпимо скучно,
И уже никакой спирт не спасает,
Он даже со скуки готов стать хорошим
И лететь открывать другие миры.
Но в детстве он сделал что-то такое,
Что его больше никуда не пускают
И еще лет тысячу не поменяют
Правила этой странной игры.
Бедный, бедный дьявол…

Songtekstvertaling

Arme, arme duivel.…
Zittend alleen op de top van de wereld,
Huilen en drinken van onverdunde alcohol,
Hij herinnert zich de tekst van zijn favoriete gedichten.
Hij verveelt zich de laatste tijd erg.,
En ik begrijp het goed.,
Hij had bijna geen werk meer.,
Er zijn geen waardige vijanden meer.
Het voelt alsof hij bedrogen is.,
Alsof je uitgenodigd bent om met Chelsea te spelen.,
En het tweede echelon van Transbaikalia kwam uit,
Ja, zelfs het reserve jeugdteam.
Het kost hem helemaal niets.
Vernietig de halve wereld met een lichtbeweging.,
Maar mensen doen alles zelf.,
Hem zijn rechten ontnemen.
En dus is het ondraaglijk saai.,
En geen alcohol kan je redden,
Hij is klaar om goed te zijn, zelfs uit verveling.
En vliegen om andere werelden te ontdekken.
Maar als kind deed hij zoiets als dit.,
Dat ze hem nergens anders heen laten gaan.
En ze zullen het pas over duizend jaar veranderen.
Regels van dit vreemde spel.
Arme, arme duivel.…