ZOË — Quel filou songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quel filou" van ZOË.
Songteksten
See him walking down the boulevard
All the ladies go «oh la la»
See him stroll down Champs-Élysées
All the girls stop and say «oh mon Dieu»
See him dander down to Montparnasse
All the mates there could see him face-à-face
Cast an eye on the filou and on their way
They would sigh, «Quel filou, oh mon Dieu»
Quel filou, quel filou, quel filou
One rendez-vous and you will fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
You’d fall in love, but he won’t care at all 'bout you
Watch his moves while he passes a café
Smart black suit and a whimsical beret
Listen now while he’s singing des chansons
Du temps passé, quel filou, oh mon Dieu
Quel filou, quel filou, quel filou
One rendez-vous and you will fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
You’d fall in love, but he won’t care at all 'bout you
I admit that I admire
How he talks and what he says
But I control my cowardly desires today
Then one day on Avenue de Saint-Ouen
He saw me and it turned him upside-down
On his knees he was talking of amour
And he would say «I love you pour toujours»
Quel filou, quel filou, quel filou
Yes I am sure I’ll never fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
Quel filou, quel filou, quel filou
Yes I am sure I’ll never fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
Songtekstvertaling
Zie hem over de boulevard lopen.
Alle dames gaan " oh la la»
Zie hem wandelen over Champs-Élysées
Alle meisjes stoppen en zeggen " oh mon Dieu»
Breng hem naar Montparnasse.
Alle maten daar konden hem face-à-face zien.
Werp een oog op de filou en op hun weg
Ze Zuchten, "Quel filou, oh mon Dieu»
Quel filou, quel filou, quel filou
Eén afspraak en je valt voor hem, schat.
Quel filou, quel filou, quel filou
Je zou verliefd worden, maar hij geeft niets om jou.
Let op zijn bewegingen terwijl hij een café passeert.
Slim zwart pak en een grillige baret
Luister nu terwijl hij des chansons zingt.
Du temps passé, quel filou, oh mon Dieu
Quel filou, quel filou, quel filou
Eén afspraak en je valt voor hem, schat.
Quel filou, quel filou, quel filou
Je zou verliefd worden, maar hij geeft niets om jou.
Ik geef toe dat ik bewonder
Hoe hij praat en wat hij zegt
Maar ik beheers mijn laffe verlangens vandaag.
Dan op een dag op Avenue De Saint-Ouen
Hij zag me en het zette hem ondersteboven.
Op zijn knieën had hij het over amour.
En hij zou zeggen: "Ik hou van je pour toujours»
Quel filou, quel filou, quel filou
Ja, ik weet zeker dat ik nooit voor hem zal vallen, mijn liefste
Quel filou, quel filou, quel filou
Dat zou hij willen, maar ik trap niet in de filou.
Quel filou, quel filou, quel filou
Ja, ik weet zeker dat ik nooit voor hem zal vallen, mijn liefste
Quel filou, quel filou, quel filou
Dat zou hij willen, maar ik trap niet in de filou.
Dat zou hij willen, maar ik trap niet in de filou.
Dat zou hij willen, maar ik trap niet in de filou.