Злой дух — Гладиаторы songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гладиаторы" van Злой дух.

Songteksten

Как свет заденет глаз, так в тотже час, звучит приказ
Эти слова знает каждый из нас, горстка рабов, великих воинов-показывает класс!
Игры насмерть для увеселения народных масс
Сила и честь, надо суметь это сберечь
мне помогает в этом мой сияющий на солнце меч
Хочешь пожить? Сумей обжечь, побольше тел рассечь!
Срубая головы с плеч, а слечь успеешь слеч
Я занимаюсь только тем, что каждый день сражаюсь
Обороняюсь, нападаю, в плоть мечом впиваясь
Я защищаюсь, всего лишь выжить стараюсь
не возмущаюсь, после боя к Богу обращаюсь
Молю чтоб дал мне сил, терпенья тоже просил
Наверно Бог меня не слышит, я его взбесил!
Вечером прошу пощады, днём увечу латы
Гладиатор смерть несущий-на него все взгляды!
Тело в разных шрамах, нет живого места, жизнь на радость Цезаря
Рабство в начледство, убиваешь тех, кого знал с детства
Вырываешь сердце, посыпаешь раны солью и перцем
Сколько убил? не помню, я каждый день убиваю!
Руки в крови купаю, после отмываю, сила и честь
С этими словами бой начинаю, за свободу сражаюсь, за свободу страдаю!
Лай свор безликих псов бешеных!
Боль ран, песок в глаза, бой пешек!
Звон стали верхом против пеших!
Оскал победы над стоном поверженных!
Лай свор безликих псов бешеных!
Боль ран, песок в глаза, бой пешек!
Звон стали верхом против пеших!
Оскал победы над стоном поверженных!
2 КУПЛЕТ (СЭТ):
Арена, рёв толпы, демоны, раскалённые от жары и гнева
С оружием из стали и древа, без устали с верой в победу
Бьются за жизнь свою, и тот кто выживет в этом бою
Снова увидит свою мать, родину, братьев
Будет освобождён из плена, и с этим образом
Перед глазами, они вонзают друг в друга лезвия
Бесполезно просить пощады у Цезаря
Всюду лежат тела растерзанные, отрезанные промахом пальцы рук
Облеплены мухами головы, ноги и руки
Круг, символизирующий бесконечность, онулирующий человечность
Замкнут навеки! Для сотен доблестных воинов, казнённых на глазах у трибун
Ради потехи… Вора, крадущего честь и души
Задора толп ревущих, впредверии неравного боя гредущего
Финального боя гредущего! Кровавого боя гредущего!!!
3 КУПЛЕТ (ДОБРЫЙ):
Где жизнь, где смерть? где война, где честь?
Потушенных глаз, проколотых сердец не счесть…
Где под куполом неба смерть навсегда осела
Как пыль, это не сказака, а быль, бой, опять бой
Народа немеренно, пришли насладиться игрой
Стой! Постой!Смотри!Император выводит лучших бойцов
Сыновей отважных, смертоносных отцов
Доспехи из золота, слили их задолго, для бойни
Чтоб в них сражались воины, солнце навершине, около полудня время
Выводит противников-рабское племя! Раз-два-три-четыре-пятеро!
По ржавому мечу в руке, они спятили! Их же разорвут в первые секунды боя!
Публика даже рта не раскроет… но это того стоит, это красиво!
Это зрелище-кровавое месиво
Тихо… гремят барабаны… публика затихла, сейчас увидит раны
Конница императорских бойцов набирает скорость
Рабы разбегаются, в спешке спотыкаются, защищаются, падают, и больше не встают
Блестящие мечи искусством протыкают! Конница метают копья прямо в рабов
Они их протыкают насквозь, шагов десять пробегают… падают!
И умирают, не успеваешь уловить взглядом кто кого убивает
Разрубили всех, всем посрубали головы
Эти моменты для зрителей очень дороги
Публика ликует, император доволен, гладиатор на арене как смерть волен…
Лай свор безликих псов бешеных!
Боль ран, песок в глаза, бой пешек!
Звон стали верхом против пеших!
Оскал победы над стоном поверженных!
Лай свор безликих псов бешеных!
Боль ран, песок в глаза, бой пешек!
Звон стали верхом против пеших!
Оскал победы над стоном поверженных!

Songtekstvertaling

Als het licht het oog raakt, zo in hetzelfde uur, klinkt de volgorde
Deze woorden zijn bekend bij ieder van ons, een handvol slaven, grote krijgers-shows klasse!
Spelen tot de dood voor het vermaak van de massa ' s
Kracht en eer, we moeten het kunnen redden.
mijn zwaard, stralend in de zon, helpt me dit te doen.
Wil je leven? Erin slagen om te branden, snijden meer lichamen!
Als je de hoofden van de schouders afhakt, heb je tijd om naar beneden te gaan.
Ik vecht elke dag.
Ik verdedig, ik val aan, in het vlees van het zwaard bijten
Ik verdedig mezelf, Ik probeer te overleven.
Ik ben niet verontwaardigd, na de strijd richt ik me tot God.
Ik bid dat hij me kracht gaf, ook geduld, vroeg
Ik denk dat God me niet kan horen, Ik heb hem kwaad gemaakt!
'S avonds vraag ik om genade,' s middags zal ik het harnas verminken.
Gladiator doodbrenger-alle ogen op hem!
Lichaam in verschillende littekens, er is geen levende plek, leven op vreugde van Caesar
Slavernij in nasledstvo doodt iemand die je kent sinds je kindertijd.
Je scheurt het hart eruit, strooit zout en peper op de wonden.
Hoeveel doden? Ik weet het niet meer, ik dood elke dag!
Ik Bad mijn handen in bloed, was ze dan, kracht en eer.
Met deze woorden, begin ik het gevecht, vecht ik voor vrijheid, lijd ik voor vrijheid!
Het blaffen van een groep gezichtsloze honden gek!
De pijn van wonden, zand in de ogen, het gevecht van de pionnen!
Staal op een paard tegen voetsoldaten.
De grijns van de overwinning op de kreun van de overwonnenen!
Het blaffen van een groep gezichtsloze honden gek!
De pijn van wonden, zand in de ogen, het gevecht van de pionnen!
Staal op een paard tegen voetsoldaten.
De grijns van de overwinning op de kreun van de overwonnenen!
VERS 2 (GEZET)):
De arena, het gebrul van de menigte, de demonen warm van hitte en woede
Met wapens van staal en hout, onvermoeibaar met vertrouwen in de overwinning
Ze vechten voor hun leven, en degene die zal overleven in deze strijd.
Hij zal zijn moeder, zijn vaderland en zijn broers weer zien.
Zal worden vrijgelaten uit gevangenschap, en met dit beeld
Voor mijn ogen steken ze hun messen in elkaar.
Het heeft geen zin om Caesar om genade te vragen.
Overal zijn lichamen verscheurd, vingers afgesneden door een vergissing.
Kop, benen en armen
Cirkel, symbool voor oneindigheid, simuleren van de mensheid
Voor altijd gesloten! Voor de honderden dappere soldaten die voor de tribunes werden geëxecuteerd.
Voor de lol... een dief die eer en ziel steelt
Het enthousiasme van de massa ' s brullend in afwachting van de ongelijke strijd roeiende
De laatste strijd roeien! Bloedige Slag bij greduschego!!!
VERS 3 (GOED):
Waar is het leven, waar is de dood? waar is oorlog, waar is eer?
Gedoofde ogen, doorboorde harten zijn ontelbaar…
Waar onder de koepel van de hemel de dood voor altijd is gevestigd
Als stof, dit is geen sprookje, maar een verhaal, een gevecht, opnieuw een gevecht
Er zijn hier veel mensen om van het spel te genieten.
Stop! Wacht!Kijk!De keizer brengt de beste strijders naar boven.
Zonen van dappere, dodelijke vaders
Wapenrusting van goud, versmolten lang geleden, voor de slacht
In hen vochten krijgers, de zon aan de top, rond de middag
Brengt tegenstanders naar boven-een slavenstam! Een-twee-drie-vier-vijf!
Door het roestige zwaard in zijn hand, zijn ze gek! Ze zullen uiteengerukt worden in de eerste seconden van de strijd!
Het publiek wil niet eens hun mond openen... maar het is het waard, het is prachtig!
Dit spektakel is een puinhoop.
Rustig ... de trommels bonzen ... het publiek is stil, nu zullen ze de wonden zien.
De keizerlijke cavalerie wint snelheid.
De slaven lopen weg, struikelen in hun haast, verdedigen zich, vallen, en staan niet meer op
Glimmende zwaarden, de kunst van pierce! Cavalerie gooit speren naar de slaven.
Ze doorboren ze, lopen tien passen... val!
En ze sterven voordat je een glimp kan opvangen van wie wie doodt.
Ze werden allemaal onthoofd.
Deze momenten zijn het publiek zeer dierbaar.
Het publiek juicht, de keizer is gelukkig, de Gladiator is vrij in de arena als de dood…
Het blaffen van een groep gezichtsloze honden gek!
De pijn van wonden, zand in de ogen, het gevecht van de pionnen!
Staal op een paard tegen voetsoldaten.
De grijns van de overwinning op de kreun van de overwonnenen!
Het blaffen van een groep gezichtsloze honden gek!
De pijn van wonden, zand in de ogen, het gevecht van de pionnen!
Staal op een paard tegen voetsoldaten.
De grijns van de overwinning op de kreun van de overwonnenen!