Зимовье зверей — Сорок поцелуев songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сорок поцелуев" van Зимовье зверей.

Songteksten

Это чудо стоит сорок поцелуев —
Поцелуев от принцессы.
Но, предвидя неприятные эксцессы,
Я прошу всего лишь сорок поцелуев —
От придворных дам, от фрейлин и уборщиц,
От наложниц и наследниц королевских,
От любовниц первых лиц и их потворщиц,
Ждущих шансов ниц перил служебных лестниц.
Это чудо не вмещается в конвертик
Не выносится на публику и сцену.
Это чудо стоит большего, поверьте,
Много большего, но я снижаю цену…
Принцесса
Простите, я не верю в чудеса.
Мне завтра брачный заключать контракт,
А у меня слипаются глаза…
Спокойной ночи.
Занавес.
Антракт.
Жизнь только дразнится
Счастливой стороной,
Что ей за разница,
Кто виноват, а кто виновен.

Songtekstvertaling

Dit wonder is 40 kusjes waard. —
Kusjes van de prinses.
Maar, in afwachting van onaangename incidenten,
Ik vraag alleen maar om veertig kussen. —
Van hofdames, hofdames en schoonmakers,
Van concubines en erfgenamen van de Royal,
Van de liefhebbers van de eerste personen en hun potassic,
Wachtend op een kans om de relingen van de Diensttrap neer te knielen.
Dit wonder past niet in een envelop.
Het wordt niet naar het publiek en het podium gebracht.
Dit wonder is meer waard, geloof me.,
Veel meer, maar ik ga de prijs verlagen.…
Prinses
Het spijt me, ik geloof niet in wonderen.
Ik heb morgen een huwelijkscontract.,
Mijn ogen sluiten.…
Welterusten.
Gordijn.
Pauze.
Het leven is gewoon plagen.
Happy side,
Wat maakt het voor haar uit?,
Wie is de schuldige en wie is de schuldige?