Зимовье зверей — Город-стол songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Город-стол" van Зимовье зверей.

Songteksten

Каждой птахе — срок да вехи,
Сожалей — не сожалей!
Эти каменные веки
С каждым днем все тяжелей.
С каждым годом с новым счастьем
Все трудней мирить старье.
Но не бей судьбу на части —
Пусть былое, да свое.
Чем богаты — тем бедны,
Что храним — тому верны.
Все, что есть — тепла поллитра,
Пять светильников-желтков,
Да яичница-палитра
Из семи цветных шлепков.
Да еще вот этот город,
Что ночует у дверей.
Ковырни каминный порох
Кочергами фонарей.
И увидишь: спозаранку
И до самого поздна
Небо стелет самобранку
Из белесого сукна.
Выдь на Мойку — чей там стон?
Этот город — чем не стол?
Приглядись: из каждой арки,
Из-под каждого моста
Он пророчит нам подарки —
Будет праздник хоть куда!
С карнавальными речами
В коммунальной тесноте,
Да с ростральными свечами
На Васильевском торте,
С шашлыками новостроек,
С Петропавловским рагу,
С самой горькой из настоек —
Черной речкой на снегу.
Хватит всем и чаш и блюд!
Налетай, галдящий люд!
И пошли плясать по скатам,
Прыгать в прорубь, впрок грести.
Я хочу продолжить матом,
А из глотки льется стих.
Вьется ввысь архитектура,
Вырываясь из лесов,
Знать, моя толпа — не дура,
Чует, сволочь, млечный зов.
Ешьте все, кромсайте смело, —
Каждой твари — свой кусок!
Нынче смерть себя отпела
И подставила висок,
Раскраснелась на миру —
Видно, кончится к утру.
Выстрел в лоб на лобном месте,
И взорвалась ночь-кирза, —
То мороз кладет на рельсы
Карамельки партизан.
Дробью, пулями, пыжами
Лед размешан до красна,
И в ста лунках размножает
Свой единый рог Луна —
Легендарное светило,
Одинокая мозоль…
Вертикалью перспектива:
С неба — сахар, оземь — соль.
Выпей Балтику до дна,
Соль к безрыбью так вкусна.
С Мойки — чай, с Фонтанки — пиво,
С Грибканала — горсть груздей, —
Разошелся всем на диво
Питер — повар-чародей.
Невской скатертью стартует
Чудо стол на сотню миль,
И шампанским салютует
Ось зимы — бенгальский шпиль.
Закусив дымком Авроры,
Да Казанским кренделем,
Молча выйдем на просторы
И — продолжим, и — начнем…
Жизнь продолжим, год начнем…
Год продолжим, жизнь начнем…
Провожаем по потерям
Год, что встречен по долгам,
Но слезам своим не верим,
Только — звездам, да богам.
Циферблат, готовый к бою,
Сахарится по краям.
Все свое берем с собою —
И идем дарить друзьям:
С Новым Годом, С новым сном!
С новым хлебом и вином!

Songtekstvertaling

Elke vogel heeft een deadline en mijlpalen,
Het spijt me.
Die stenen oogleden
Het wordt elke dag moeilijker.
Elk jaar met nieuw geluk
Het wordt steeds moeilijker om oude dingen te verzoenen.
Maar sla het lot niet aan stukken. —
Laat het verleden, maar zijn eigen.
Hoe rijker je bent,hoe armer je bent.
Wat we bewaren is waar.
Alles wat je hebt is een halve liter warmte.,
Vijf dooierlampen,
Ja, Roerei-palet
Van zeven gekleurde slippers.
En deze stad,
Dat hij bij de deur slaapt.
Pick brandpoeder
De harken van licht.
En dat zul je ' s morgens vroeg zien.
En tot zeer laat
De hemel ligt op de grond
Van witachtig stof.
Vyd op de gootsteen, wie kreunt daar?
Wat is er mis met deze stad?
Kijk goed: van elke boog,
Van onder elke brug
Hij voorspelt ons geschenken. —
Het zal een vakantie zijn in ieder geval waar!
Met kermis speeches
In een gemeenschappelijke krappe ruimte,
Ja met rostrale kaarsen
Op Vasilievsky cake,
Met Kebab ' s van nieuwe gebouwen,
Met Peter en Paul stew,
Met de meest bittere bitters —
Een zwarte rivier in de sneeuw.
Er zijn genoeg kommen en borden voor iedereen!
Kom op, luidruchtige mensen.
En ging dansen op de hellingen,
Spring in het gat en roei voor de toekomst.
Ik wil obsceniteiten blijven gebruiken.,
En uit de keel komt een vers.
Bloeiende architectuur,
Ontsnappen uit het bos,
Weet je, mijn publiek-geen dwaas,
Hij kan de Milky call ruiken, klootzak.
Eet alles, hak moedig., —
Elk schepsel heeft zijn eigen deel!
Nu heeft de dood zichzelf gezongen.
En hield haar tempel op.,
In de zon gespoeld —
Het zal waarschijnlijk morgen voorbij zijn.
Frontaal geschoten,
En de nacht ontplofte-kirza, —
Dan komt de vorst op de rails
Partizaanse karamels.
Schot, kogels, wads
Ijs geroerd tot rood,
En in honderd gaten reproduceert
Zijn enkele hoorn maan —
Legendarisch de bol,
Een eenzame maïs…
Verticaal perspectief:
Uit de hemel — suiker, aarde-zout.
Drink de Oostzee tot de bodem,
Zout naar de afwezigheid van vis is zo heerlijk.
Van Moika-thee, van Fontanka-bier,
Met Grebenau — een handvol paddenstoelen, —
Alles ging geweldig.
Peter is een tovenaar kok.
Nevsky tafelkleed begint
Miracle table voor honderd mijl,
En champagne groet
De as van de winter is de Bengaalse torenspits.
Snacking on the Aurora smoke,
Ja Kazan pretzel,
Laten we in stilte naar buiten gaan.
En laten we doorgaan, en laten we beginnen…
Het leven zal doorgaan, het jaar zal beginnen…
We gaan door met het jaar en beginnen ons leven…
Het wegwerken van de verliezen
Jaar waarin de schuld is voldaan,
Maar we geloven onze tranen niet.,
Alleen naar de sterren en de goden.
Kies klaar voor de strijd,
Suiker aan de randen.
We nemen alles mee. —
En we geven aan vrienden:
Gelukkig Nieuwjaar, fijne nieuwe slaap!
Met nieuw brood en wijn!