Ziana Zain — Bersama Akhirnya songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bersama Akhirnya" van Ziana Zain.
Songteksten
Versec 1:
Pudar sudah sinar cinta
Yang dulu terasa kehangatannya
Mungkin ia dugaan semata
Atau berakhirnya
Cinta yang kita bina
Bridge:
Termenung dalam gelisah
Kudakap potret cinta ini
Terimbas kini
Di memoriku
Masa kita bersama cinta…
Dalam rindu kugenggami warkah
Cinta itu yang penuh duka
Tercoret kata memilukan aku
Membacanya dalam gementar
Antara kita tiada bahgia
Kemesraan ini menduga waktu
Meniti hari-hari
Tiada persamaan
Mengapa kita teruskan
(Menipu diri)
Walau dirintang segala derita
Untukmu kekasih kanku korbankan
Jiwa dan raga aku serahkan
Bersama kita akhirnya.
(Bridge)
Songtekstvertaling
Versec 1:
De stralen van de liefde vervagen al
De eerste voelt zijn warmte
Misschien was hij naar verluidt
Of het verstrijken van de
Liefde die we cultiveren
Brug:
Peinzend in rusteloos
Kudakap portret hou van dit
Geïnduceerd nu
In mijn geheugen
Onze tijd samen liefde…
In miss kugenggami warkah
Liefde vol verdriet
Ik heb het woord hartverscheurend gekruist.
Lees het in de trilling
Tussen ons geen bahgia
Kemesraan ini verdachte tijd
Volg een dag van dag tot dag
Niets van de vergelijking
Waarom gaan we door?
(Zelfbedrog))
Hoewel dirintang alle pijn
Voor jou geliefde kanku offer
Lichaam en ziel die ik geef
Samen zijn we eindelijk.
(Brug)