Özge Fışkın — Yağmurun Elleri songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yağmurun Elleri" van Özge Fışkın.

Songteksten

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Kenetlenmiş parmaklar gibi
Sımsıkı kapanmış olsam
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuşla
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Başedilmez o gergin
Başedilmez o gergin
Kırılganlığınla senin
Her solukta sonsuzluk ve ölüm
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuşla
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin

Songtekstvertaling

Een beetje kijken zal me gemakkelijk losmaken
Een beetje kijken zal me gemakkelijk losmaken
Als geklemde vingers
Als ik dicht ging
Blad voor blad; als de eerste zomer maakt u open
Blad voor blad; als de eerste zomer maakt u open
Haar eerste roos zit vol mysterie.
Met een slimme aanraking
Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen.
Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen.
Diep van alle rozen
Hij heeft een stem in zijn ogen
Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen.
Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen.
Diep van alle rozen
Hij heeft een stem in zijn ogen
Zenuwachtigheid
Zenuwachtigheid
Met je kwetsbaarheid
Eeuwigheid en dood in elke adem
Blad voor blad; als de eerste zomer maakt u open
Blad voor blad; als de eerste zomer maakt u open
Haar eerste roos zit vol mysterie.
Met een slimme aanraking
Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen.
Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen.
Diep van alle rozen
Hij heeft een stem in zijn ogen