Женя Любич — Колыбельная тишины songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Колыбельная тишины" van Женя Любич.
Songteksten
Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя,
Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала,
Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь,
Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.
Баю-баю-бай, ветер, ветер — улетай,
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Мне бы небо чёрное показать…
Мне бы волны, чтобы тебя укачать,
Мне бы в колыбельную тишину,
Точно корабли проплывают сны.
Баю-баю-бай, ветер, ветер — улетай,
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Баю-баю-бай…
Баю-баю-бай…
Songtekstvertaling
Ik wil vleugels om je te bedekken.,
Ik wil een sneeuwstorm om me in slaap te sussen.,
Ik wil dat de sterren je weg verlichten.,
Ik wil je droom eens zien.
Bye-bye-bye, wind, wind-vlieg weg,
En ik wacht tot morgen op je.
I would the sky black show…
Ik wil dat golven je rocken.,
Ik wil graag in slaapliedjes stilte,
Als schepen die door dromen gaan.
Bye-bye-bye, wind, wind-vlieg weg,
En ik wacht tot morgen op je.
Dag.…
Dag.…