Zecchino d'Oro — L'omino della luna songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'omino della luna" van Zecchino d'Oro.

Songteksten

Ecco un'astronave
È arrivata sulla Luna
Scendon gli astronauti
Con la tuta e occhiali blu.
E pian piano avanzano
In mezzo a quel silenzio
Quando da un cratere
Un omino salta su...

«Eccomi qua l'omino della Luna!»
Lui fa ridendo agli uomini spaziali
«lo vi aspettavo ormai da tanto tempo già
E finalmente adesso siete qua!
Io vivo qui da solo sulla Luna
E custodisco i sogni dei bambini.
Tutte le notti mando tanti sogni giù
Ed al mattino poi ritornan su!
Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini,
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
Che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

Songtekstvertaling

Hier is een ruimteschip aangekomen op de maan descendon astronauten in het pak en blauwe glazen.
En langzaam bewegen ze in het midden van die stilte als een klein mannetje uit een Krater springt...

"Hier ben ik de kleine Man van de maan!"Hij laat ruimte mannen lachen "Ik heb al een lange tijd op je gewacht en eindelijk ben je hier!
Ik woon hier alleen op de Maan en koester kinderdromen.
Elke nacht stuur ik zoveel dromen naar beneden en in de ochtend komen ze terug naar boven!
Ik stuur naar de kinderen van de wereld de mooiste dromen die ik heb zoete dromen vol met ijsbruin!
Of nieuwe speelgoedsoldaten en robots met poppen die alleen lopen...
Hier ben ik de kleine Man van de maan als je terug komt vertel de kinderen, dat vele mooie dromen die Ik zal sturen en meer en meer gelukkig Ik zal ze maken!».

"Ik stuur de kinderen van de wereld de mooiste dromen die ik heb zoete dromen vol met ijsbruin!
Of nieuwe speelgoedsoldaten en robots met poppen die alleen lopen...
Hier ben ik de kleine Man van de maan als je terugkomt vertel de kinderen dat vele mooie dromen die Ik zal sturen en meer en meer gelukkig Ik zal ze maken!».

"Hoeveel Mooie dromen Ik zal sturen en meer en meer zal ik ze maken!».