Zeca Pagodinho — Maneiras songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maneiras" van Zeca Pagodinho.

Songteksten

Se eu quiser fumar eu fumo…
…se eu quiser beber
eu bebo
Eu pago tudo que eu consumo, com suor.
.de meu emprego
Confusão eu não arrumo.
…mas, também não peço
arrego
Eu um dia me aprumo…
… eu tenho fé no meu apego
Eu só posso ter chamego…
…com quem me faz cafuné
Como o vampiro e o morcego…
…é o homem e a mulher
…O meu linguajar é nato, eu não estou falando
grego
Eu tenho amores e amigos de fato…
…nos lugares onde eu chego
Eu estou descontraído…
…não que eu tivesse bebido
Nem que eu tivesse fumado, pra falar…
…da vida
alheia
Mas digo sinceramente… na vida a coisa mais feia
É gente que vive chorando de barriga cheia
É gente que vive chorando de barriga cheia.
É gente que vive chorando…
De barriga cheia

Songtekstvertaling

Als Ik wil roken rook ik…
... als Ik wil drinken
Ik drink
Ik betaal voor alles wat ik eet, met zweet.
. van mijn werk
Verwarring los ik niet op.
... maar, ik vraag ook niet
arrego
Op een dag zal ik klaar zijn.…
... Ik heb vertrouwen in mijn gehechtheid.
Ik kan alleen vuur hebben…
... die koffie voor me maakt.
Zoals de vampier en de vleermuis…
... is de man en de vrouw
... Mijn taal is geboren, Ik praat niet.
Griekse
Ik heb liefdes en vrienden in feite…
... op de plaatsen waar ik kom
Ik ben ontspannen.…
... niet dat ik gedronken had.
Zelfs als ik had gerookt, om te spreken…
... van het leven
onbewust
Maar ik zeg het eerlijk ... in het leven het lelijkste ding
Het zijn mensen die leven huilend vol buik
Het zijn mensen die huilen op hun volle maag.
Het zijn mensen die huilen.…
Volle buik