Zeca Pagodinho — Conflito songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Conflito" van Zeca Pagodinho.
Songteksten
Ai, que conflito
Roubaram o cabrito do seu Benedito
Ai, que conflito
Roubaram o cabrito do seu Benedito
O couro virou tamborim da escola
A carne do bicho entrou no palito
Assado na brasa e cerveja gelada
Muita batucada e cachaça de litro
Benedito ao dar falta do bode
Chegou no pagode com cara de aflito
Pegou o churrasqueiro e deu logo um sacode
Encheu de bolacha o Zé Periquito
Deu tiro na bola, parou a pelada
Que era apitada por Dão Esquisito
Que ao ver Benedito baixando a madeira
Ficou de bobeira engoliu o apito
Mas tinha um tal de Caroço
Que chupava um osso igual pirulito
Esse, Benedito agarrou no pescoço
E atirou no poço na hora do atrito
Pior pro cara do pandeiro
Que cantava maneiro e versava bonito
Mas ganhou uma banda, caiu no braseiro
E gritava bombeiro, me acode, eu tô frito é conflito
Songtekstvertaling
Helaas, wat een conflict.
Ze hebben het kind van zijn Benedict gestolen.
Helaas, wat een conflict.
Ze hebben het kind van zijn Benedict gestolen.
Leer veranderde school tamboerijn
Het vlees van het dier zat in de tandenstoker.
Barbecue en koud bier
Veel batucada en cachaça de liter
Benedito om de geit te missen
Hij kwam aan bij de pagode met een gezicht van kwelling.
Nam de barbecue en gaf snel een shake
Gevuld met wafer Zé parkiet
Schoot de bal, stopte de naakte
Dat werd gefluit door Dão weirdo.
Dat om Benedito het hout te zien laten zakken
Het was dom om het fluitje in te slikken.
Maar het had zo ' n klomp.
Wie zoog een bot als Lolly
Die daar, Benediito greep zijn nek.
En in de put geschoten tijdens de wrijving
Slechtste Pro tambourine Man
Die goed zong en mooi schonk
Maar hij won een band, viel op de brazier.
En riep brandweerman, Leg me neer, Ik ben doorgebrand is conflict