Zeca Baleiro — Muzak songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Muzak" van Zeca Baleiro.

Songteksten

Estou aqui em Arari, Nova York,
estou aqui, vou do Chuí ao Oiapoque
Tenho nas mãos um coração maior que o mundo
E o mundo é meu, o mundo é teu de todo mundo
Estou aqui em Arari, Nova York, estou aqui,
vou do Chuí ao Oiapoque
Tenho nas mãos um coração maior que o mundo
E o mundo é meu, o mundo é teu de todo mundo
Na ante-sala do dentista ouço meu Muzak
Me entorpeço, esqueço meu coração, frágil badulaque
Estou aqui em Arari, Nova York,
estou aqui, no Cariri, em Bangkok
Tenho nas mãos um coração maior que tudo
Nem tudo é meu, e quem sou eu além de tudo
Na ante-sala do dentista ouço meu Muzak
Minh’alma dorme num velho porão, rima de almanaque
Estou aqui em Arari, Nova York,
estou aqui, no Cariri, em Bangkok
Tenho nas mãos um coração maior que tudo
Nem tudo é meu, e quem sou eu além de tudo
Tudo que se vê, pra que crer
Tudo que se crê, pra que ter
Tudo que se tem, pra quem
Tudo que se vê, pra que crer
Tudo que se crê, pra que ter
Tudo que se tem, pra quem
Tudo que se vê, pra que crer
Tudo que se crê, pra que ter
Tudo que se tem, pra quem

Songtekstvertaling

Ik ben hier in Arari, New York.,
Ik ga van Chuí naar Oiapoque.
Ik heb in mijn handen een hart groter dan de wereld
En de wereld is van mij, de wereld is van jou voor iedereen
Ik ben hier in Arari, New York, Ik ben hier,
Ik ga van Chuí naar Oiapoque.
Ik heb in mijn handen een hart groter dan de wereld
En de wereld is van mij, de wereld is van jou voor iedereen
In de tandartskamer hoor ik m ' n Muzak.
Ik verdoof, ik vergeet mijn hart, fragiele badulaque
Ik ben hier in Arari, New York.,
Ik ben hier in Cariri in Bangkok.
Ik heb in mijn handen een hart dat groter is dan alles.
Niet alles is van mij, en wie ben ik behalve alles
In de tandartskamer hoor ik m ' n Muzak.
Mijn ziel slaapt in een oude kelder, Almanak rijm
Ik ben hier in Arari, New York.,
Ik ben hier in Cariri in Bangkok.
Ik heb in mijn handen een hart dat groter is dan alles.
Niet alles is van mij, en wie ben ik behalve alles
Alles wat je ziet, waarom geloven
Alles wat je gelooft, wat te hebben
Alles wat je hebt, voor wie
Alles wat je ziet, waarom geloven
Alles wat je gelooft, wat te hebben
Alles wat je hebt, voor wie
Alles wat je ziet, waarom geloven
Alles wat je gelooft, wat te hebben
Alles wat je hebt, voor wie