Zé Ramalho — O Que é o Que é songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Que é o Que é" van Zé Ramalho.
Songteksten
Eu fico com a pureza
Das respostas das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
E a vida?
E a vida o que é diga lá, meu irmão?
Ela é a batida de um coração?
Ela é uma doce ilusão?
Mas e a vida?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é, o que é meu irmão?
Há quem fale que a vida da gente
É um nada no mundo
E uma gota, é um tempo
Que finda num segundo,
Há quem fale que é um divino
Mistério profundo
É o sopro do Criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer;
Ele diz que a vida é viver;
Ela diz que o melhor é morrer,
Pois amada não é
E o verbo sofrer.
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der ou puder ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saude e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita
Fico com a pureza
Da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Songtekstvertaling
Ik neem de puurheid
Kenmerken van de reacties van kinderen
Het is het leven, het is mooi en het is mooi
Leef en schaam je niet om gelukkig te zijn
Zing en zing)
De schoonheid van een eeuwige leerling te zijn
Oh, mijn god! Ik weet het.
Dat het leven veel beter zou moeten zijn en
Maar dat weerhoudt me er niet van te herhalen
Het is prachtig, het is mooi en het is prachtig
Leef en schaam je niet om gelukkig te zijn
Zing en zing)
De schoonheid van een eeuwige leerling te zijn
Oh, mijn god! Ik weet het.
Dat het leven veel beter zou moeten zijn en
Maar dat weerhoudt me er niet van te herhalen
Het is prachtig, het is mooi en het is prachtig
Hoe zit het met het leven?
En wat zegt het leven, broeder?
Is ze het kloppen van een hart?
Is ze een zoete illusie?
Maar hoe zit het met het leven?
Is ze verbaasd of lijdt ze?
Is ze vreugde of spijt?
Wat is er, wat is mijn broer?
Er zijn mensen die zeggen dat het leven van ons
Het is niets in de wereld
En een druppel, het is een tijd
Dat eindigt in een seconde,
Er zijn mensen die zeggen dat hij een goddelijke is.
Diep mysterie
Het is de adem van de Schepper.
In een houding vol liefde
Je zegt dat het vechten en plezier is.;
Hij zegt dat het leven is om te leven.;
Ze zegt dat het het beste is om te sterven.,
Want geliefde is niet
En het werkwoord om te lijden.
Alles wat ik weet is dat ik het meisje vertrouw.
En in het meisje leg ik de kracht van het geloof
Wij zijn het die leven maken.
Hoe te geven of kunnen of willen
Altijd gewenst
Het maakt niet uit hoe verkeerd.
Niemand wil dood.
Alleen gezondheid en geluk
En het vraagwiel
En het hoofd trilt
Ik neem de puurheid
Van de reactie van de kinderen
Het is het leven, het is mooi en het is mooi
Leef en schaam je niet om gelukkig te zijn
Zing en zing)
De schoonheid van een eeuwige leerling te zijn
Oh, mijn god! Ik weet het.
Dat het leven veel beter zou moeten zijn en
Maar dat weerhoudt me er niet van te herhalen
Het is prachtig, het is mooi en het is prachtig