Zaza Fournier — Vodka Fraise songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vodka Fraise" van Zaza Fournier.
Songteksten
Une vodka à la fraise fait l’idiote dans mon verre
Droite sur ma chaise le petit doigt en l’air
Je regarde danser les glaçons tout au fond.
Ma robe s’est froissée, plus rien n’est comme avant…
Le rimmel a tourné, j’ai comme un mal de dent,
Il faut que je m'échappe, mais ma chaise m’attrape.
Et valsent tout autour des filles au sourire large,
Qui irradient d’amour, d’un bonheur qui m’outrage…
Et tourne tourne autour de moi des coeurs trop plein d’emphase, des coeurs en plein émoi…
et moi et moi …
une vodka à la fraise me regarde de travers, pas du tout à l’aise,
J’avale à l’envers et mon coeur se répand sur mes souliers d’argent
Je verse dans ma coupe un peu plus de courage mais c’est une entourloupe,
les gens me dévisagent
«arrêtez moi monsieur ou je vais prendre feu»
Et valsent tout autour des filles au sourire large
Qui irradient d’amour, d’un bonheur qui m’outrage…
Et tournent tournent autour de moi des coeurs trop plein d’emphase,
des coeurs en plein émoi…
Et moi et moi …
Une vodka sur sa glace achève mon calvaire, et je nage la brasse,
Je ne vois plus la terre, les gens sont si petits c’est troublant vu d’ici.
Je ris et puis je pleure, je n’y comprends plus rien, mais qu’est ce que Le bonheur nous verrons bien demain, nous verrons tout à l’heure, nous verrons
l’an prochain.
Et valsent valsent tout autour ces filles au sourire large qui irradient
toujours dansant sur mon naufrage
Elles valsent valsent tout autour ces filles au sourire large qui irradient
toujours toujours toujours…
(Merci à priscillia pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Aardbeien wodka maakt een dwaas van mijn glas
Recht op mijn stoel vinger in de lucht
Ik kijk naar ijs dansen helemaal daar beneden.
Mijn jurk is verfrommeld, niets is zoals voorheen…
De rimpel draaide om, Ik hou van kiespijn.,
Ik moet ontsnappen, maar mijn stoel vangt me.
En wals rond de meisjes met een brede glimlach,
Die liefde uitstraalt, een geluk dat mij beledigt…
En draait om mijn hart te veel nadruk, harten vol emotie…
en ik en ik …
een aardbeien wodka kijkt me zijdelings aan, helemaal niet comfortabel,
Ik slik ondersteboven en mijn hart verspreidt zich over mijn zilveren schoenen
Ik giet er wat meer moed in, maar het is een rotonde.,
mensen staren me aan.
"arresteer me, meneer of Ik zal in brand vliegen»
En wals rond de meisjes met een brede glimlach
Die liefde uitstraalt, een geluk dat mij beledigt…
En draaien om mijn hart te veel nadruk,
harten in volle beweging…
En ik en ik …
Een wodka op zijn ijs maakt mijn beproeving compleet, en ik zwem een borstslag. ,
Ik kan het land niet meer zien, de mensen zijn zo klein dat het hier verontrustend is.
Ik lach en dan huil ik, ik begrijp er niets van, maar wat voor geluk we morgen zullen zien, zullen we eerder zien, zullen we zien
volgend jaar.
En wals rond die meiden met een brede glimlach die straalt
altijd dansen op mijn schipbreuk
Ze walsen rond deze meisjes met een brede glimlach die straalt
altijd altijd…
(Dank aan priscillia voor deze woorden)