Zaza Fournier — Histoire d'Amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Histoire d'Amour" van Zaza Fournier.

Songteksten

J’ai brulé ton chapeau, il est sous la pluie.
Trafiquer ta moto, un espion te suit.
Tu m’as dit: tu n’es pas la femme de ma vie.
Tu t’en mordras les joues, c’est moi qui t’le dit.
Une histoire d’amour. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
Près de ma fenêtre, il y a un drole d’oiseau, qui chante à tue tete.
Qui va me faire la peau, ma vie est trop bête, je n’ai plus la radio,
plus de cigarettes. En plus il chante faux.
J’ai collé ta photo, sur l'écran TV. Tu seras mon mélo pour l'éternité.
Je vais chanter ton nom, tu seras ravi.
Tu ne peux plus dire non, t’es la pour la vie.
Une histoire d’amour. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
(Merci à Julie pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik heb je hoed verbrand, het is in de regen.
Je fiets verhandelen, een spion volgt je.
Je zei tegen me: je bent niet de vrouw van mijn leven.
Je bijt op je wangen, zeg ik je.
Liefdesverhaal. (x2)
Een kort verhaal, Het was niet mijn beurt.
Bij m ' n raam staat een vogel die van kop tot kop zingt.
Wie gaat mijn huid maken, mijn leven is te stom, ik heb de radio niet meer,
geen sigaretten meer. Trouwens, hij zingt nep.
Ik heb je foto op het tv-scherm geplakt. Je zult voor altijd mijn Melo zijn.
Ik zal je naam zingen, Je zult verrukt zijn.
Je kunt geen nee meer zeggen, Je bent hier voor het leven.
Liefdesverhaal. (x2)
Een kort verhaal, Het was niet mijn beurt.
(Dank aan Julie voor deze woorden)