Зара — Любовь-красавица songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь-красавица" van Зара.
Songteksten
Закрываю глаза
И лечу
Я тебе что-то нежное шепчу
Прикасаясь словами
К губам твоим
Твои мысли живут со мной
Я всем сердцем чувствую:
Ты мой
И счастливая бьется мысль:
«Хочу быть с ним»
И жизнь моя помало
В сказку превращается
Когда глаза мои в твоих глазах теряются,
А наши души так нежно прикасаются
К тому что так у нас красиво получается
И только начинается,
А любовь-красавица
У каждого хоть раз она сбывается
И с поцелуями обратно возвращается
И в звезды превращается
И в небе рассыпается
Ну, а любовь-красавица
На-на-на
На-на-на
На-на-на
Среди тысячи лиц-имен
Я узнала его
И это он Отыскал под снегами тревог цветы
Мои
Как меняется все кругом
Согревает любовь своим теплом
Как прекрасен и светел мир
В глазах любви
И жизнь моя помало
В сказку превращается
Когда глаза мои в твоих глазах теряются,
А наши души так нежно прикасаются
К тому что так у нас красиво получается
И только начинается,
А любовь-красавица
У каждого хоть раз она сбывается
И с поцелуями обратно возвращается
И в звезды превращается
И в небе рассыпается
Ну, а любовь-красавица
Я (я)
Искала (искала)
Теряла (теряла)
Хотела (хотела)
Мечтала (мечтала)
Что было (что было)
Забыла (забыла)
Простила (простила)
И жизнь моя помало
В сказку превращается
Когда глаза мои в твоих глазах теряются,
А наши души так нежно прикасаются
К тому что так у нас красиво получается
И только начинается,
А любовь-красавица
У каждого хоть раз она сбывается
И с поцелуями обратно возвращается
И в звезды превращается
И в небе рассыпается
Ну, а любовь-красавица
Songtekstvertaling
Sluit mijn ogen
En vliegen
Ik fluister iets teers tegen je.
Ontroerende woorden
Naar je lippen
Je gedachten leven met mij.
Ik voel met heel mijn hart:
Je bent van mij.
En een gelukkige gedachte slaat:
"Ik wil bij hem zijn"
And life my pomalo
Verandert in een sprookje
Als mijn ogen verloren zijn in jouw ogen,
En onze zielen raken elkaar zo zachtjes aan
Op het feit dat we zo mooi zijn blijkt
En net begonnen,
En liefde is prachtig
Iedereen tenminste als het uitkomt.
En met kusjes terug komt
En verandert in sterren
En in de hemel brokkelt
Liefde is prachtig.
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Onder duizenden gezichten-namen
Ik heb hem leren kennen.
En dit is het. Ik vond bloemen onder de sneeuw van angst.
Mijn
Hoe alles om je heen verandert
Verwarmt liefde met zijn warmte
Hoe mooi en helder de wereld is
In the eyes of love
And life my pomalo
Verandert in een sprookje
Als mijn ogen verloren zijn in jouw ogen,
En onze zielen raken elkaar zo zachtjes aan
Op het feit dat we zo mooi zijn blijkt
En net begonnen,
En liefde is prachtig
Iedereen tenminste als het uitkomt.
En met kusjes terug komt
En verandert in sterren
En in de hemel brokkelt
Liefde is prachtig.
I (I))
Was op zoek naar (was op zoek naar)
Verloren (verloren))
Gezocht)
Droom)
Wat was (wat was)
Ik was het vergeten.)
Vergeven (vergeven))
En mijn leven pomalo
Verandert in een sprookje
Als mijn ogen verloren zijn in jouw ogen,
En onze zielen raken elkaar zo zachtjes aan
Op het feit dat we zo mooi zijn blijkt
En net begonnen,
En liefde is prachtig
Iedereen tenminste als het uitkomt.
En met kusjes terug komt
En verandert in sterren
En in de hemel brokkelt
Liefde is prachtig.