Жара — Нас просит небо songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Нас просит небо" van Жара.

Songteksten

Слишком широкие шоссе, но слишком узкие взгляды
Строим слишком высокие здания, но слишком быстро падаем
Имеем большие дома, но меньшие семьи
Имеем большие удобства, но меньше времени
Больше науки, больше знаний, но меньше рассудка
Лучшая униформа на худшей сестре на сутках
Имеем лучшую медицину, но хуже здоровье
Больше экспертов, больше проблем, большая ирония
Пьем слишком много, курим слишком много
Тратим быстро, смеемся слишком мало
Взрываемся в гневе, как выстрел
Болтаем много, любим редко, ненавидим часто
Часто в своих же недостатках не хотим участвовать
Знаем как можно выжить, но не знаем как жить
Добавляя года к жизням не добавляем жизнь
Делать большие, но, отнюдь, не лучшие дела
Доверили машинам, не покидая диван
Нас просит небо, нас просит небо
Нас просит небо жить в любви,
Но что даст любовь?
Что даст любовь все тем, кто живет в ненависти?
Очищаем воздух, но загрязняем душу
Имея кондиционер, не стало менее душно
Подчинили себе атом, но не предрассудки
Полны светлых намерений, но все хуже поступки
Планируем все больше, но добиваемся меньшего
Хотим, чтоб нас любили, но забываем про вежливость
Научились спешить не научившись ждать
Хотим стать выше на ступень, но все ближе до дна
Время быстрой прибыли и трудных отношений
Время свободы, время сети, время ошейников
Роста семейных доходов, роста числа разводов
Время медленных действий и время быстрых фото
Время хороших студий и время не спетых песен
Время тех, кто осудит, время тех, кто взвесит
Время быстрой еды, больших людей и мелких душ
Самое время отыскать себя где-то в аду
Нас просит небо, нас просит небо
Нас просит небо жить в любви,
Но что даст любовь?
Что даст любовь все тем, кто живет в ненависти?

Songtekstvertaling

Te brede snelwegen, maar te smal uitzicht
We bouwen gebouwen die te hoog zijn, maar we vallen te snel.
We hebben grote huizen, maar kleinere families.
We hebben meer gemak, maar minder tijd.
Meer wetenschap, meer kennis, maar minder reden
Beste uniform op de slechtste zus van de dag.
We hebben betere medicijnen, maar een slechtere gezondheid.
Meer experts, meer problemen, meer ironie
Te veel drinken, te veel roken.
Snel uitgeven, te weinig lachen
Exploderend in woede als een schot
We praten veel, houden zelden, haten vaak
Vaak willen we niet deelnemen aan onze eigen tekortkomingen
We weten hoe we moeten overleven, maar we weten niet hoe we moeten leven.
Jaren toevoegen aan levens voegt geen leven toe
Doe groot, maar niet de beste dingen
Vertrouwde auto ' s zonder de bank te verlaten
De hemel vraagt ons, de hemel vraagt ons
De hemel vraagt ons om in liefde te leven,
Maar wat zal liefde doen?
Wat zal liefde geven aan al degenen die leven in haat?
De lucht zuiveren, maar de ziel vervuilen.
Met airconditioning werd het niet minder benauwd.
Hebben zich ondergeschikt gemaakt aan zichzelf, maar niet bevooroordeeld
Vol met goede bedoelingen, maar alle slechtere acties
We plannen meer en meer, maar we bereiken minder
We willen bemind worden, maar we vergeten beleefdheid.
Ze leerden snel te zijn zonder te leren wachten.
We willen een stap hoger, maar dichter bij de bodem
Een tijd van snelle winsten en moeilijke relaties
Vrijheid Tijd, netwerk tijd, halsband tijd
Stijging van het gezinsinkomen, toename van het aantal echtscheidingen
Tijd langzame actie en tijd voor een snelle foto
Tijd van goede studio ' s en tijd van onbezongen liederen
De tijd van degenen die zullen oordelen, de tijd van degenen die zullen wegen.
Tijd voor fastfood, grote mensen en kleine zielen
Het is tijd om ergens in de hel te zijn.
De hemel vraagt ons, de hemel vraagt ons
De hemel vraagt ons om in liefde te leven,
Maar wat zal liefde doen?
Wat zal liefde geven aan al degenen die leven in haat?