Жанна Бичевская — Дивеево songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дивеево" van Жанна Бичевская.
Songteksten
Посреди равнин стоит
Русское селенье.
Здесь страдальцев умилит
Матерь «УМИЛЕНЬЕ».
Служба день и ночь идет,
Встанешь часов за шесть,
И тот час с души спадет
Неземная тяжесть.
По утрам плывет туман
Скозь леса Велики
Православных христиан
Как иноны-лики.
Вся земля уже сдалась:
Вот-вот загорится,
В монастырских стенах всласть
Плакать и молиться.
А кругом все Ангелы,
Иже херувимы
Свет родимой стороны,
Отче Серафиме.
Я стою погибший тут
Со своим народом,
Взяв хоругвии пройдут
Сестры крестным ходом.
Брошу деньги на поднос,
Все от слез искрится,
Прошепчу себе под нос:
«Радуйся, Царице».
Исповедники молчат:
Высплывут ектиньи.
Бесноватые кричат
И визжат как свиньи.
Все кто был вчера чужим
Стали нынче братья,
Причастившись, мы спешим
Целовать Распятье.
А кругом все Ангелы,
Иже херувимы
Свет родимой стороны,
Отче Серафиме.
Помяну родимых там,
В ладане тумана.
Богу свечку передам
За отца Романа.
Бью поклоны сотню раз —
До изнеможенья,
Чтоб Господь отсрочил час
Нашего сожженья.
А кругом все Ангелы,
Иже херувимы
Свет родимой стороны,
Отче Серафиме.
Songtekstvertaling
In het midden van de vlakte staat
Het Russische dorp.
Hier zullen de zieken worden aangeraakt.
Moeder van "emotie".
De dienst gaat Dag en nacht,
Je bent over zes uur op.,
En dat uur valt uit de ziel.
Onaardse zwaarte.
In de ochtend zweeft de mist
Door het bos zijn groot
orthodox
Zoals vaak de gezichten.
De hele aarde heeft het al opgegeven.:
Het staat op het punt om op te lichten.,
In de kloostermuren naar hartelust
Huil en bid.
En overal zijn engelen.,
Andere cherubijnen
Lichte moedervlek zijde,
Vader Seraphim.
Ik sta hier dood.
Met jouw mensen,
Het nemen van spandoeken zal passeren
Zusters van het kruis.
Ik gooi het geld op het dienblad.,
Alles schittert met tranen.,
Ik fluister tegen mezelf.:
Heil, Koningin."
Confessors silent:
Will vsplyvut van actini.
De demonen schreeuwen.
En ze krijsen als varkens.
Iedereen die gisteren een vreemde was
Ze zijn nu broers.,
Na de communie hebben we haast.
Kus Het Kruis.
En overal zijn engelen.,
Andere cherubijnen
Lichte moedervlek zijde,
Vader Seraphim.
Ik zal mijn moedervlekken daar onthouden.,
In de wierook van de mist.
Ik geef de kaars aan God door.
Op Roman ' s vader.
Ik buig honderd keer. —
Tot het punt van uitputting,
Moge de Heer het uur uitstellen
Onze verbranding.
En overal zijn engelen.,
Andere cherubijnen
Lichte moedervlek zijde,
Vader Seraphim.