Zain Bhikha — The Prophets Faithful Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Prophets Faithful Friend" van Zain Bhikha.

Songteksten

Playing on the dessert sand,
Two friends forever true,
Little did they know back then,
What their paths were destined to.
Companions spreading the word
To the people who needed to hear,
How readily did he accept,
Muhammad’s message from God
Abu Bakr — As Siddiq,
The prophet’s faithful friend.
Trusted and protected him,
His love had no end
Abu Bakr, As-siddiq,
Allah be pleased with him,
Companion in Jannah
Oh blessed by Allah
Abu Bakr — As siddiq
The Prophets faithful friend
Riding on the dessert sand,
Two friends forever true,
And this much did they know right then,
Allah would see them through.
Companions on their way alone,
Seeking refuge in mount thoor,
Their trust only in Allah’s care,
Filled their hearts and souls with noor.
As-Siddiq, best of men,
The Prophet praised you so,
You shared and defended,
You helped the message grow
And unto the very end
The Prophets faithful friend
Alone in the desert sand,
Abu-Bakr stands and cries,
Tears roll onto his hand,
At the Prophets demise
For they had stood before all,
As boys and then as men,
Believers unto one God,
The Prophet and his friend.

Songtekstvertaling

Spelen op het dessert zand,
Twee vrienden voor altijd waar,
Weinig wisten ze toen,
Waar hun wegen voor bestemd waren.
Metgezellen die het woord verspreiden
Aan de mensen die moesten horen,
Hoe gemakkelijk accepteerde hij,
Mohammeds boodschap van God
Abu Bakr - Als Siddiq,
De Profeet ' s trouwe vriend.
Vertrouwde en beschermde hem,
Zijn liefde had geen einde
Abu Bakr, As-siddiq,
God is met hem ingenomen.,
Metgezel in Jannah
Oh gezegend door Allah
Abu Bakr - als siddiq
De profeten trouwe vriend
Rijden op het dessertzand,
Twee vrienden voor altijd waar,
En zoveel wisten ze toen,
God zal hen doorzetten.
Alleen op weg,
Op de berg thoor,
Zij vertrouwen slechts op God.,
Vulde hun harten en zielen met noor.
As-Siddiq, beste man,
De Profeet prees je zo,
Je deelde en verdedigde,
Je hielp de boodschap groeien
En tot het einde
De profeten trouwe vriend
Alleen in het woestijnzand,
Abu-Bakr staat en huilt,
Tranen rollen op zijn hand,
Bij de ondergang van de profeten
Want zij stonden voor allen,
Als jongens en dan als mannen,
Jullie die aan één God geloven,
De profeet en zijn vriend.