Zaho — Parle-moi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parle-moi" van Zaho.

Songteksten

Parle-moi, parle-moi j’ai tant de choses à te dire
Aide-moi, aide-moi à ne pas souffrir
Le première fois que je l’ai vu j’avoue que je suis resté bête
J’ai ma propre version d’l’histoire de «La belle et la bête»
Je sais je pourrai passer pour un négro fragile
Je lui ai fait croire que c’est moi j’ai rendu Paris magique
J’avais pas un centime mais beaucoup de sentiments
Des problèmes qui s’empilent, un parcours qui en dit long
Je voyais en elle celle qui allait faire d’moi un homme
Un genre d’Casanova du ghetto qui fait le lova
Parfois j’ai du mentir, faire le dur à cuire
Et chaque fois j'étais en tord
Je crois qu’elle endure
J’parle mal et je m'énerve parce que je suis réservé
J’vois pas ce qu’elle veut dire et je m’emporte
Parle-moi, parle-moi j’ai tant de choses à te dire
Aide-moi, aide-moi à ne pas souffrir
Aime-moi, aime-moi j’ai tant de choses à t’offrir
Toi et moi, toi et moi on va s’en sortir
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C’est du temps qu’il nous faut
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C’est du temps qu’il nous faut
J’suis peut-être habité, ou peut-être habitué
Il faut que je change elle va me buter, elle va me quitter
On a du mal à communiquer, j’suis complètement niqué
Elle ne sait pas que j’suis encore piqué, je pourrai pas l’expliquer
La vérité un goût amer, le rêve n’est pas bleu
J’dessine l’avenir en couleur sur un petit tableau
J’aimerai tellement lui dire des choses mais l’orgueil veut pas
Bien-sur l’amour ça rend aveugle y’a des choses que j’vois pas
On a passé le stade des disquettes
Je peux plus faire ça parce que mon fils guette
On résout pas tout sur un week-end
Mais si tu veux tout savoir, oui j’t’aime
Parle-moi, parle-moi j’ai tant de choses à te dire
Aide-moi, aide-moi à ne pas souffrir
Aime-moi, aime-moi j’ai tant de choses à t’offrir
Toi et moi, toi et moi on va s’en sortir
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C’est du temps qu’il nous faut
Au delà des mots
De tous nos défauts
Quand on est tombé de haut
C’est du temps qu’il nous faut
Parle-moi, parle-moi
Mais j’ai pourtant tout donné même si j’ai déconné
Oui sans toi je suis pommé je n’trouve plus le sommeil
Je parle en langage codé je ne suis plus moi-même
Parle-moi, parle-moi
Mais j’ai pourtant tout donné même si j’ai déconné
Oui sans toi je suis pommé je n’trouve plus le sommeil
Je parle en langage codé je ne suis plus moi-même
Au delà des mots, de tous nos défauts, quand on est tombé de haut,
c’est du temps qu’il nous faut
Au delà des mots, de tous nos défauts, quand on est tombé de haut,
c’est du temps qu’il nous faut
Au delà des mots, de tous nos défauts, quand on est tombé de haut,
c’est du temps qu’il nous faut
Parle-moi, parle-moi j’ai tant de choses à te dire

Songtekstvertaling

Ik heb je zoveel te vertellen.
Help me, help me niet te lijden.
De eerste keer dat ik hem zag, gaf ik toe dat ik dom was.
Ik heb mijn eigen versie van het verhaal van " beauty and The Beast»
Ik weet dat ik kan doorgaan voor een kwetsbare Neger.
Ik liet hem denken dat ik het was ik maakte Parijs magie
Ik had geen cent, maar veel gevoelens.
Problemen die zich opstapelen, een lange reis
Ik zag in haar degene die van mij een man zou maken.
Een soort Getto Casanova die de lova maakt
Soms moest ik liegen, de stoere jongen spelen.
En elke keer als ik het mis had
Ik denk dat ze het volhoudt.
Ik spreek slecht en word boos omdat ik Gereserveerd ben.
Ik snap niet wat ze bedoelt en ik laat me meeslepen.
Ik heb je zoveel te vertellen.
Help me, help me niet te lijden.
Hou van me, hou van me Ik heb je zoveel te bieden
Jij en ik, Jij en ik, we gaan het redden.
Meer dan woorden
Van al onze tekortkomingen
Toen we van boven vielen
Het is tijd dat we
Meer dan woorden
Van al onze tekortkomingen
Toen we van boven vielen
Het is tijd dat we
Misschien ben ik bewoond, of misschien ben ik eraan gewend.
Ze gaat me vermoorden, ze gaat me verlaten.
We hebben problemen met communiceren, ik ben de lul.
Ze weet niet dat ik nog steeds gestoken ben, ik kan het niet uitleggen.
De waarheid een bittere smaak, de droom is niet blauw
Ik teken de toekomst in kleur op een klein bord
Ik zou graag dingen tegen haar zeggen, maar pride wil dat niet.
Natuurlijk-op liefde maakt het blind er zijn dingen die ik niet zie
We passeerden de diskettes fase
Ik kan dat niet meer doen omdat mijn zoon kijkt.
We lossen niet alles op in een weekend.
Maar als je alles wilt weten, Ja, Ik hou van je.
Ik heb je zoveel te vertellen.
Help me, help me niet te lijden.
Hou van me, hou van me Ik heb je zoveel te bieden
Jij en ik, Jij en ik, we gaan het redden.
Meer dan woorden
Van al onze tekortkomingen
Toen we van boven vielen
Het is tijd dat we
Meer dan woorden
Van al onze tekortkomingen
Toen we van boven vielen
Het is tijd dat we
Praat met me, praat met me.
Maar ik heb toch alles gegeven, ook al heb ik het verpest.
Ja zonder jou ben ik pommade ik kan geen slaap vinden
Ik spreek in gecodeerde taal. Ik ben mezelf niet meer.
Praat met me, praat met me.
Maar ik heb toch alles gegeven, ook al heb ik het verpest.
Ja zonder jou ben ik pommade ik kan geen slaap vinden
Ik spreek in gecodeerde taal. Ik ben mezelf niet meer.
Buiten woorden, van al onze fouten, toen we van boven vielen,
het is tijd dat we
Buiten woorden, van al onze fouten, toen we van boven vielen,
het is tijd dat we
Buiten woorden, van al onze fouten, toen we van boven vielen,
het is tijd dat we
Ik heb je zoveel te vertellen.