ZACHARY RICHARD — Laisse Ton Amour Éparpiller songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laisse Ton Amour Éparpiller" van ZACHARY RICHARD.
Songteksten
Laisse ton amour éparpiller
Comme les égrettes dans le marais.
Comme l’arc-en-ciel au soleil,
Laisse ton amour briller.
Envoie ton amour dans le tout par tout,
Laisse jamais ton amour tomber.
Laisse ton cher amour éparpiller.
J’ai un ami qui vient du Nord,
Qui jure qu’il travaille fort.
Mais il est quand même beaucoup content
De jouer les bals le soir.
Six chordes sur sa guitare,
Y a pas de tracas pour jouer,
Il laisse sa belle musique soulager.
Moi, je viens de la campagne
J’habite au fond du bois.
On fait de la tchanquis tchanque
Plus que temps en temps.
Gratter mon vieux violon,
Chanter ma veille chanson,
On laisse le bon temps rouler constamment.
Pont:
Just un autre petit bec de toi ma belle,
Je vais sentir comme un grand roi.
Danser remplis d'étincelle,
Mon esprit plein de joie.
Laisse ton amour éparpiller
Comme la chaleur qui vient d’en dedans.
Laisse ton amour voler
Comme les égrettes en volant.
Planter les graines de volonté,
Faire récolte de liberté,
Laisse ton cher amour éparpiller.
Songtekstvertaling
Laat je liefde verspreiden.
Zoals de zilverreiger in het moeras.
Zoals de regenboog in de zon,
Laat je liefde schijnen.
Stuur je liefde in alles door alles,
Laat je liefde nooit vallen.
Laat je geliefde liefde verspreiden.
Ik heb een vriend uit het noorden.,
Die zweert dat hij hard werkt.
Maar hij is nog steeds erg gelukkig.
Om ' s nachts met de ballen te spelen.
Zes akkoorden op zijn gitaar,
Er is geen gedoe om te spelen.,
Hij laat zijn mooie muziek ontspannen.
Ik kom van het platteland
Ik woon in het bos.
We doen chanquis chanque.
Meer dan eens in de zoveel tijd.
Krabben aan mijn oude viool,
Zing mijn Eve lied,
We laten het goede weer constant rollen.
Brug:
Nog een snavel van jou, schoonheid.,
Ik zal me een grote koning voelen.
Dansen gevuld met Vonk,
Mijn geest vol vreugde.
Laat je liefde verspreiden.
Zoals de hitte van binnen.
Laat je liefde vliegen
Zoals vliegende zilverreiger.
Planten van de zaden van de wil,
Het oogsten van de vrijheid,
Laat je geliefde liefde verspreiden.