Yvonne Catterfeld — Liebe war es nicht songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Liebe war es nicht" van Yvonne Catterfeld.
Songteksten
Es hat mich nie gestört, dass du mir nicht gesagt hast wo du hingehst
Es hat mich nie gestört, dass du mir nicht gesagt hast worum es geht
Es hat mich nie gestört, dass du mir nicht gesagt hast was du vorhast
Es hat mich nie gestört, dass du mir so viele Worte schuldig bliebst
Doch es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Es hat mich nie gestört, dass deine Stimme manchmal sehr laut war
Es hat mich nie gestört, denn viele Worte, viele Worte waren süß
Es hat mich nie gestört, dass ich mit deiner Welt nicht sehr vertraut war
Es hat mich nie gestört, weil es dir, weil es dir so gefiel
Doch es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Wann wirst du merken, dass man einen Menschen niemals so behandelt
Wann wirst du spüren, wie ein gebrochenes Herz sich fühlt
Ich will es dir nicht wünschen, hab mich bald verwandelt
Und mein Herz wird wieder Liebe spüren
Doch es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Es stört mich sehr, dass ich dich so vermiss
Es ist nicht fair, ich weiß nicht was es ist
Aber Liebe war es nicht
Denn du weißt ja nicht was Liebe ist
Songtekstvertaling
Ik vond het nooit erg dat je me niet vertelde waar je heen ging.
Ik vond het nooit erg dat je me niet vertelde waar het over ging.
Ik vond het nooit erg dat je me niet vertelde wat je ging doen.
Ik vond het nooit erg dat je me zoveel woorden schuldig was.
Maar het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.
Het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.
Het maakte me niet uit dat je stem soms erg luid was.
Het stoorde me nooit, want veel woorden, veel woorden waren lief
Ik heb er nooit last van gehad dat ik niet erg bekend was met jouw wereld.
Ik heb er nooit last van gehad omdat jij het was, omdat je het zo leuk vond.
Maar het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.
Het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.
Wanneer zul je beseffen dat je nooit iemand zo behandelt?
Wanneer voel je hoe een gebroken hart voelt
Ik wil je niet, Ik ben snel veranderd.
En mijn hart zal weer liefde voelen
Maar het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.
Het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.
Het stoort me dat ik je zo mis.
Het is niet eerlijk, ik weet niet wat het is.
Maar het was geen liefde.
Omdat je niet weet wat liefde is.