Yvette Guilbert — La pierreuse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La pierreuse" van Yvette Guilbert.

Songteksten

Y a des filles qu’on a dit heureuses
Et qu’occupent de belles positions
Moi j’suis tout simplement pierreuse
L’soir dans des fortifications
Afin d’boulotter l’existence
Quand vient la nuit j’travaille dans l’noir
Pendant qu’mon homme reste à distance
A m’surveiller sur le trottoir
Quand j’vois un passant qui s’promène
Afin d’lui causer sans témoin
Dans un des fossés je l’amène
Et puis j’appelle Alphonse de loin
Hiiiiii
Il ne se l’fait pas dire deux fois
Et s’précipite sur le bourgeois
Tire li pi ti ton et donc et donc
En plein sur le piton
Il lui colle un gnon
Et lui pique son pognon
Ça s’fait si vite !
Quand j’peux faire un p’tit brin d’toilette
Pour chercher des clients meilleurs
Je m’risque jusqu'à La Villette
Pas loin des boulevards extérieurs
Afin de n’pas être embêtée
Jusqu'à trois heures du matin
J’travaille dans une rue écartée
Pas loin du canal Saint-Martin
Aussitôt qu’la lune est à son cierge
J’accoste l’passant dans un coin
P’tit à p’tit j’l’attire sur la berge
Et puis j’appelle Alphonse de loin
Hiiiiii
Il ne se l’fait pas dire deux fois
Et s’précipite sur l’bourgeois
Tire li pi ti ton et donc et donc
On lui chipe son pognon
Un coup sur l’trognon
On l’balance dans l’bouillon
Ça s’fait très vite
Quoique je n’suis pas d’humeur coquette
Si j’porte le deuil, c’est qu’récemment
La Veuve place de la Roquette
M’a soufflé mon dernier amant
Oui, c’est l’autre jour à l’aurore
Qu’on m’a rogné mon gigolo
Il semble que je l’vois encore
Ah ! Cette fois c’est pas rigolo
J’l’aperçois là-bas sous la porte
Le curé lui parle sans témoin
Que s’passe-t-il? Il faut qu’on l’porte
Un camarade l’appelle de loin
Hiiiiii
Il n’a pas l’temps de l’dire deux fois
On l’met sous la chose en bois
Tire li pi ti ton et donc et donc
En plein sur le cordon
La tête et le tronc
Tombent dans l’panier d’son
Ça s’fait vite !

Songtekstvertaling

Er zijn meisjes die gelukkig zijn.
En die prachtige posities innemen
Ik ben gewoon stenig.
'S avonds in vestingwerken
Om te werken bestaan
Als de nacht komt, werk ik in het donker.
Terwijl mijn man wegblijft
Kijk naar me op de stoep.
Als ik een voorbijganger zie rondlopen
Om met hem te praten zonder getuige.
In een van de greppels breng ik hem
En dan bel ik Alphonse van ver.
Hiiiiiii
Hij krijgt het geen twee keer gezegd.
En rent naar de bourgeois
Haal li pi ti ton en zo en zo.
Recht op de python
Hij steekt een gnon aan haar.
En hij steekt zijn geld in
Het is zo snel !
Als ik een beetje toilet kan maken
Om betere klanten te zoeken
Ik riskeer mezelf naar het huisje.
Niet ver van de buitenste boulevards
Om niet geïrriteerd te zijn
Tot drie uur ' s nachts.
Ik werk op een brede straat.
Niet ver van het kanaal Saint-Martin
Zodra de maan aan zijn kaars staat
Ik trek de voorbijganger in een hoek
Beetje bij beetje trek ik hem naar de bank
En dan bel ik Alphonse van ver.
Hiiiiiii
Hij krijgt het geen twee keer gezegd.
En rent naar de bourgeois
Haal li pi ti ton en zo en zo.
We stelen zijn geld.
Een klap op de kofferbak.
We balanceren het in de bouillon.
Het is heel snel gedaan.
Hoewel ik niet flirterig ben.
Als ik rouw, is het nog maar kort
De weduwe place de la Arquette
Blies me mijn laatste minnaar
Ja, Het is pas bij zonsopgang.
Dat mijn gigolo is omgehakt
Het lijkt erop dat ik het nog steeds zie.
Ah! Deze keer is het niet grappig.
Ik zie hem daar onder de deur.
De priester spreekt tot hem zonder getuige.
Wat is er aan de hand? We moeten het dragen.
Een kameraad roept hem van ver.
Hiiiiiii
Hij heeft geen tijd om het twee keer te zeggen.
We stoppen het onder het houten ding.
Haal li pi ti ton en zo en zo.
Recht op het koord
Hoofd en romp
Val in de mand van het geluid
Het is snel !