Yvette Guilbert — D'elle à lui songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "D'elle à lui" van Yvette Guilbert.

Songteksten

Tu me dis, Léon, qu’il faut que je t’oublie
Parce que dans quelques jours, tu vas te marier
Ce qu’tu demandes là
Mais c’est de la folie
Car il y a des amours qu’on ne peut oublier
Je te l’ai toujours dit:
Tu fus le premier homme
Qui m’ait, chaste et pure, tenue dans ses bras
Oui, ça te fait sourire
Ben souris, mon bonhomme
Mais ça, c’est une chose
Qu’une femme n’oublie pas
Ah oui, j'étais pure !
C'était ridicule
Des choses de la vie
J’savais rien de rien
A ce point que toi
Pourtant, qu’est pas un hercule
Ben, ce que tu m’faisais
J’trouvais ça très bien
Ah ! T’aurais tout de même pas
Fait comme ce colosse
Des choses épatantes
Entre les deux repas
Mais non, mon ami
Non je ne suis pas rosse
Y a tout de même des choses
Qu’une femme n’oublie pas
En ce temps là, t'étais pas vêtu comme un prince
Tu gagnais quelque chose
Comme cent francs par mois
Quand on a le ventre creux, on a la taille mince
J’aime pas les gros hommes
Ben, t'étais de mon choix
Je menais une vie sobre tout autant que rangée
Ah ! Tu te souviens pas de ça
Maintenant que tu es gras !
Ce que j’en ai bouffé, d’la vache enragée
Et ça c’est une chose
Qu’une femme n’oublie pas
Ce qui t’empêchait pas de faire
Des p’tites bombances
Et chercher ailleurs un autre bien que le tien
Ah ! Tu m’en as fait voir
De toutes les nuances
Et tu prétendais même que le jaune m’allait bien…
Et quand je pense que moi
Moi, j'étais fidèle
Dans la vie d’une femme, ça compte
En tout cas, le cas est assez rare
Pour que j’me le rappelle
Et ça, c’est une chose que j’n’oublierai pas
Et le jour où je t’appris
Que j’allais être mère
Un enfant à nous
Mais c'était fabuleux…
Tiens:
Je l’ai ta voix, dans le creux de mon oreille:
«Ah non, pas d’enfant !
On est assez de deux !»
Ah ! Tu te fiches bien
De ma vie, de ma souffrance
Ce qui prouve, mon ami
Que si t’es mufle, au fond
C’est pas d’aujourd’jui
Que j’en fais l’expérience
Car il y a des choses
Qu’une femme n’oublie pas
Ah ! Puis tiens, tu me rendrais méchante
Si je remue tout ça
C’est que j’ai tant de peine
J’croyais qu’on vivrait toujours, tous les deux…
Mais non ! J’irai pas chez toi
Faire des scènes
Tu veux t’en aller? Va t’en, sois heureux
Mais t’oublier, non
Je t’avoue ma faiblesse
Songeant au passé, je pleurerai parfois
Car ce temps-là, vois-tu
C’est toute ma jeunesse
Et ça, c’est une chose
Qu’une femme n’oublie pas

Songtekstvertaling

Zeg jij het maar, Leon, ik moet je vergeten.
Want over een paar dagen ga je trouwen.
Wat je hier vraagt
Maar dit is waanzin.
Want er zijn liefde die we niet kunnen vergeten
Ik heb het je altijd gezegd.:
Jij was de eerste man.
Die mij kuis en rein in zijn armen hield.
Ja, Het maakt je aan het lachen.
Lachen, man.
Maar dit is één ding.
Dat een vrouw niet vergeet
Oh ja, ik was puur !
Het was belachelijk.
Dingen in het leven
Ik wist niets van niets.
Op dit punt dat u
Maar wat is geen Hercules
Wat je me aandeed.
Ik vond het erg goed.
Ah! Dat had je nog steeds niet gedaan.
Gemaakt als deze Kolossus.
Geweldige dingen.
Tussen de maaltijden
Maar nee, mijn vriend.
Nee, Ik ben niet rood.
Er zijn nog dingen.
Dat een vrouw niet vergeet
Toen was je niet gekleed als een prins.
Je was iets aan het winnen.
Honderd francs per maand.
Als je een holle buik hebt, heb je een dunne taille.
Ik hou niet van grote mannen.
Jij was mijn keuze.
Ik had een nuchter leven en opgeruimd.
Ah! Dat Weet je niet meer.
Nu je dik bent.
Wat ik at, De gekke koe
En dat is één ding
Dat een vrouw niet vergeet
Dat weerhield je er niet van om te doen.
Kleine bomaanslagen
En zoek ergens anders naar iets anders dan het jouwe.
Ah! Door jou zag ik het.
Van alle nuances
En je deed zelfs alsof geel goed voor me was.…
En als ik denk dat ik
Ik was trouw.
In het leven van een vrouw doet het er toe.
In ieder geval, het geval is vrij zeldzaam
Zodat ik het me kan herinneren.
En dat is één ding dat ik niet zal vergeten
En de dag dat ik je leerde
Dat ik moeder zou worden.
Een kind van ons
Maar het was fantastisch.…
Hey:
Ik heb je stem, in de holte van mijn oor:
"Oh nee, geen kind !
We zijn met z ' n tweeën.»
Ah! Het kan je niet schelen.
Van mijn leven, van mijn lijden
Wat bewijst dat, mijn vriend
Dat als je dom bent, diep van binnen
Het is niet van vandaag.
Dat ik het ervaar
Omdat er dingen zijn.
Dat een vrouw niet vergeet
Ah! Dan zou je me gemeen maken.
Als ik het allemaal ophef
Het spijt me zo.
Ik dacht dat we allebei nog zouden leven.…
Maar nee ! Ik ga niet naar jouw huis.
Scènes maken
Wil je gaan? Ga weg, wees gelukkig.
Maar vergeet jou, nee.
Ik beken mijn zwakte.
Als ik aan het verleden denk, zal ik soms huilen.
Want die keer, zie je
Het is al mijn jeugd.
En dat is één ding
Dat een vrouw niet vergeet