Yves Montand — Les grands boulevards songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les grands boulevards" van Yves Montand.

Songteksten

couplet 1
je ne suis pas riche a millions
je suis tourneur chez citroen
j’peux pas payer des distractions
tous lesjour de l’maine
aussi moi j’ai mes p’tit’s manies
qui m’font plaisir et n’coutent rien
ainsi des le travail fini
je file entre la port' saint denis
et le boul’vard des italiens
j’aim flaner sur les grans boul’vards
y’a tant de choses, tant de choses a voir
on n’a qua choisir au hasard
on s’fait des ampoules
a zigzaguer parmi la foule
j’aim les baraques et les bazards
les étalages les lot’ries et leurs cam’lots bavard
qui vous débitent leurs bobards
ca fait passer l’temps
et l’on oublie son cafard
couplet 2
quand j’ai un' gosse a bécotter
l’passag' brady est trs utile
c’est chaud l’hiver et frais l'été
c’est calme et c’est tranquile
ou bien tous deux on va rever
d’vant les vitrines des magasins
choisir, elle un' robe en imprimé
et moi un chouett’costume rayé
pour quand je ne s’rais plus sans un
j’aim flaner sue les grands boul’vards
y’a tant de choses tant de choses tant de choses avoir
y’a les cfés et leurs comptoirs
et puis les térrasses ou les p’tits femmes se prélassent
moi je prèfère les Milk-bards
y’a tant de choses, tant de choses, tant de choses a boire
des trucs avec un' paill' dedans
servis par un' gosse avec un p’tit bonnet blanc
LE TROISIEME REFRAIN S4ANCHAINE AVEC LE DEUZIEME
j’aim' flaner rur les grands boul’vards
ya tant de choses, tant de choses, tant de choses a voir
on y voit des grands jours d’espoir
des jours de colère
qui font sortir le populaire
la bat le grand coeur de paris
un peu blagueur, un peu frondeur,
avec ses chants ses cris
bien des jolis momments d’histoire
sont écrits partout le long de nos grands boul’vards
(Merci à gabriel pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

koppeling 1
Ik ben niet rijk aan miljoenen.
Ik ben een turner bij citroen.
Ik kan niet betalen voor afleidingen.
elke dag van maine
ik heb ook mijn kleine manies.
dat maakt me gelukkig en kost niets.
dus het eindwerk
Ik ren tussen de haven ' saint denis
en de stier van de Italianen
J 'aim flaner sur les grans boul' vards
er is zoveel te zien.
we hebben niets willekeurig te kiezen.
we halen gloeilampen.
zigzaggen tussen de menigte
Ik hou van de shacks en de bazaars.
het toont de Lots en hun klets Cam ' lots
wie is je hun boards schuldig?
het is tijdverspilling.
en we vergeten zijn kakkerlak
koppeling 2
als ik een kind heb om te kussen
de brady passag is zeer nuttig
het is warm in de winter en koel in de zomer
het is rustig en stil.
anders zien we elkaar weer.
vant shop windows
kies haar een ' gedrukte jurk
en ik een mooi gestreept pak.
want als ik me niet scheer zonder
J 'aim flaner sue Les grands bol' vards
er zijn zoveel dingen die zoveel dingen hebben.
daar zijn de CFE ' s en hun tellers.
en dan de tressas of de Kleine Vrouwen koesteren
Ik heb liever melkbarden.
er is zoveel, zoveel, zoveel te drinken.
spul met een rietje erin
geserveerd door een kind met een kleine witte pet
HET DERDE REFREIN S4ANCHAINE MET DE DEUZIEME
J ' aim 'flaner rur les grands bol' vards
er is zoveel te zien.
we zien grote dagen van hoop.
dagen van woede
dat brengt de populaire
La batle Le grand coeur De paris
een beetje grapjes, een beetje frondeur,
met zijn liederen huilt hij
veel mooie geschiedenismomenten
zijn overal geschreven langs onze grote bull ' vards
(Dank aan Gabriël voor deze woorden)