Yves Duteil — Nos yeux se sont croisés songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nos yeux se sont croisés" van Yves Duteil.
Songteksten
Nos yeux se sont croiss, fallait-il que tu souffres?
Ton regard m’a sembl venu du fond d’un gouffre
Nous n’tions qu’au dbut, il fallait tenir bon
Et nous avons tenu ainsi quatre saisons
Nous restions souvent tard, ensemble son chevet
Au moment du dpart, ta maman t’embrassait
Nous nous prenions la main pour puiser du courage
Quelques instants sereins au plus fort de l’orage
Ton bb nous offrait en lumineux prsage
Le plus beau des soleils sur ce si lourd nuage
Tu les portes toujours tous les deux dans ton coeur
Les couvrant tour tour de larmes et de bonheur
Et tu les as ports l’un et l’autre bon port
Tu vois, la traverse nous a rendus plus forts
Moi, je t’ai vue grandir tout au long de la route
Et sourire en dpit des angoisses et des doutes
Ton petit a grandi, lui aussi, et tu pleures
En voyant ta maman le serrer sur son coeur
Et les nuages gris partis vers d’autres cieux
Le soleil s’est surpris briller dans tes yeux
Nos yeux se sont croiss.
Songtekstvertaling
Onze ogen zijn gegroeid, heb je moeten lijden?
Je blik leek me van de bodem van een gat.
We geven alleen om dbut, we moesten volhouden.
En dus hielden we vier seizoenen
We bleven vaak laat, samen zijn bed.
Op het moment van de dpart, kuste je moeder je.
We hielden elkaars hand vast om moed te tonen.
Een paar rustige momenten op het hoogtepunt van de storm
Uw bb bood ons in bright prsage
De mooiste van de zonnen op deze zware wolk
Je draagt ze altijd in je hart.
Om hen te bedekken draaien tranen en geluk
En je bracht ze goed en goed.
De dwarsbalk maakte ons sterker.
Ik heb je de hele tijd zien opgroeien.
En glimlachen in angst en twijfel
Je baby is ook volwassen en je huilt.
Kijken hoe je moeder het op haar hart knijpt
En de grijze wolken naar de andere hemel
De zon scheen in je ogen
Onze ogen zijn gegroeid.