Yves Duteil — Le royaume des éléphants songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le royaume des éléphants" van Yves Duteil.

Songteksten

Existe-t-il au monde
un pays tout petit
où tout est à tout le monde
où rien n´est interdit
un endroit sans colère
un refuge, un abri
un pays sans frontières et plein d´amis
je connais ce royaume
où tout est important
du plus petit atome
au plus grand éléphant
le roi n´y fait la guerre
qu´aux larmes des enfants
là-bas, rien n´a changé depuis longtemps
quand le pays des hommes est trop petit
le rêve a le pouvoir de m´emporter d´ici
À l´autre bout du monde
dans les couleurs du ciel
la terre est bien plus blonde
la ville est bien plus belle
là-bas, tout est possible
l´amour est au pouvoir
il suffit de permettre et de vouloir
la reine au cœur si tendre
le roi si fraternel
ressemblent à s´y méprendre
au bonheur éternel
et jamais leur histoire
de mémoire d´éléphant
ne finira, ne finira vraiment
quand le pays des hommes est trop petit
je prends le premier train pour m´en aller aussi
vers ce pays d´enfance
sans haine et sans malheur
d´éléphants sans défenses
qui ressemble à mon cœur
où tout l´amour du monde
s´est donné rendez-vous
pour les enfants qui dorment au fond de nous (2x)
car il existe au monde
un pays tout petit
où tout est à tout le monde
où rien n´est interdit
un endroit sans colère
un refuge, un abri
un pays sans frontières et plein d´amis
la reine au cœur si tendre
le roi si fraternel
ressemblent à s´y méprendre
au bonheur éternel
et jamais leur histoire
de mémoire d´éléphant
ne finira, ne finira vraiment (2x)
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Bestaat het in de wereld
een heel klein land
waar alles voor iedereen is
waar niets verboden is.
een plek zonder woede
een toevluchtsoord, een toevluchtsoord
een land zonder grenzen en vol Dami ' s
Ik ken dit Koninkrijk.
waar alles belangrijk is
van het kleinste atoom
naar de grootste olifant
Koning ny voert oorlog.
tranen van kinderen
daar is al heel lang niets veranderd.
als het land der mensen te klein is
de droom heeft de kracht om zich te herinneren
Aan het andere einde van de wereld
in de kleuren van de hemel
de aarde is veel Blonder.
de stad is veel mooier
daar is alles mogelijk.
lamour is aan de macht.
gewoon toestaan en willen
de koningin met zo ' n teder hart
de broederlijke koning
Sy begrijpt me verkeerd.
op het eeuwige geluk.
en nooit hun verhaal.
geheugenolifant
zal niet eindigen, zal niet echt eindigen
als het land der mensen te klein is
Ik neem de eerste trein voor mannen om ook te gaan.
naar dit land van kinderen
zonder haat en ongeluk
weerloze olifanten
dat lijkt op mijn hart.
waar alle liefde van de wereld
benoeming
voor kinderen die op de bodem van ons slapen (2x)
omdat het bestaat in de wereld
een heel klein land
waar alles voor iedereen is
waar niets verboden is.
een plek zonder woede
een toevluchtsoord, een toevluchtsoord
een land zonder grenzen en vol Dami ' s
de koningin met zo ' n teder hart
de broederlijke koning
Sy begrijpt me verkeerd.
op het eeuwige geluk.
en nooit hun verhaal.
geheugenolifant
zal niet eindigen, zal niet echt eindigen (2x)
(Dank aan Dandan voor deze woorden)