Yves Duteil — Fany songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fany" van Yves Duteil.
Songteksten
Fany, quand elle rêve, c’est que la nuit s’achève
Elle voit le monde à son réveil avec les yeux de son sommeil
À l’aube, elle se lève, un chevalier l’enlève
Pour l’emporter dans son château, perché au sommet du hameau
Fany, dans son île, voudrait bien voir la ville
De l’autre côté des montagnes, elle a quelqu’un qui l’accompagne
Elle part pour l'école et sa fusée décolle
Elle jette au passage un coup d'œil sur ses deux petits écureuils
Parfois, quand elle berce sa petite princesse
Elle a les yeux d’une maman sur son visage de sept ans
Fany, quand elle aime, c’est comme un long poème
Elle dit des mots qui n’ont plus cours que dans les vieux livres d’amour
Elle vit dans un songe, le reste est un mensonge
Son cœur est clair comme un ruisseau
Mais la vie trouble un peu son eau
Alors, elle résiste, le soir, quand elle est triste
Elle prie jusqu'à la nuit venue oour que son rêve continue
Et si par surprise, ses vœux se réalisent
Elle dit «Je n’en crois pas mes yeux
Je dois rêver mais c’est tant mieux»
Que rien ne l’arrête, ni chagrin ni défaite
Elle fait le monde à sa façon, elle sait déjà qu’elle a raison
Fany, quand elle rêve, c’est un jour qui se lève.
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Fany, als ze droomt, eindigt de nacht
Ze ziet de wereld als ze wakker wordt met de ogen van haar slaap
Bij zonsopgang staat ze op, een ridder neemt haar mee.
Om te zegevieren in zijn kasteel, op de top van het gehucht
Fany, op zijn eiland, wil graag de stad zien.
Aan de andere kant van de bergen heeft ze iemand die haar kan vergezellen.
Ze gaat naar school en haar raket vertrekt.
Ze kijkt naar haar twee eekhoorns.
Soms als ze haar prinsesje pietst.
Ze heeft de ogen van een moeder op haar zevenjarige gezicht.
Fany, als ze liefheeft, is het als een lang gedicht.
Ze zegt woorden die niet langer relevant zijn dan in oude Liefdesboeken.
Ze leeft in een droom, de rest is een leugen.
Zijn hart is helder als een stroom
Maar het leven verstoort zijn water een beetje
Dus ze verzet zich ' s nachts, als ze verdrietig is.
Ze bidt tot de nacht komt of haar droom doorgaat
En als bij verrassing, zijn wensen uitkomen
Ze zegt: "ik geloof mijn ogen niet.
Ik moet dromen, maar het is zoveel beter.»
Laat niets hem tegenhouden, noch verdriet noch nederlaag.
Ze maakt de wereld haar zin, ze weet al dat ze gelijk heeft.
Fany, als ze droomt, is het een dag die opstaat.
(functie ();
document.schrijven ('