Yutaka Yokokura — Brazasia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brazasia" van Yutaka Yokokura.
Songteksten
Long before I can see you I feel you Brazasia
A storm, a cool breeze turns into a warm embrace
Just beyond the horizon you’re waiting Brazasia
For me clouds will clear revealing a magic place
Slice of grey, shade of blue fragrant flowers you do
You’re the way to my heart, the rhythm is silver-lace
Light a candle Brazasia and guide me, invite me
To dance on your shore smile on your shining face.
In love with the echo of your laughter
I’ll be happy ever after
Greeting the morning with the sun,
On the adventure we’ve begun.
A land where a day lasts forever
A land where the rain lasts an hour
Where emotions rule the weather
And the moonlight has the power. Make it ours.
Mix the East with the South with the sound of Brazasia
You find something sweet a taste that will tantalize.
There’s a time and a season to come to Brazasia
A dream grows so strong, you’re ready for paradise.
(Instrumental)
In love with the echo of your laughter
I’ll be happy ever after
Greeting the morning with the sun,
On the adventure we’ve begun.
A land where a day lasts forever
A land where the rain lasts an hour
Where emotions rule the weather
And the moonlight has the power. Make it ours.
Ba da day, ya da day, ya daaahhh.
Mix the East with the South with the sound of Brazasia
You find something sweet a taste that will tantalize.
There’s a time and a season to come to Brazasia
A dream grows so strong, you’re ready for paradise.
La lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, ba da da,
ba day ya da (repeat)
Songtekstvertaling
Lang voordat ik je kan zien voel ik je Brazasia
Een storm, een koele bries verandert in een warme omhelzing
Net voorbij de horizon wacht je op Brazasia
Voor mij zullen de wolken een magische plek onthullen.
Grijze, kleur blauw geurige bloemen.
Je bent de weg naar mijn hart, het ritme is zilverkleurig
Steek een kaars Brazasia aan en begeleid me, nodig me uit
Om te dansen op je strand glimlach op je stralende gezicht.
In love with the echo of your laughter
Daarna zal ik gelukkig zijn.
Groet de ochtend met de zon,
Op het avontuur dat we zijn begonnen.
Een land waar een dag eeuwig duurt
Een land waar de regen een uur duurt
Waar emoties heersen over het weer
En het maanlicht heeft de kracht. Maak het van ons.
Meng het Oosten met het zuiden met het geluid van Brazasia
Je vindt iets zoets een smaak die zal prikkelen.
Er is een tijd en een seizoen om naar Brazasia te komen.
Een droom wordt zo sterk, dat je klaar bent voor het paradijs.
(Instrument)
In love with the echo of your laughter
Daarna zal ik gelukkig zijn.
Groet de ochtend met de zon,
Op het avontuur dat we zijn begonnen.
Een land waar een dag eeuwig duurt
Een land waar de regen een uur duurt
Waar emoties heersen over het weer
En het maanlicht heeft de kracht. Maak het van ons.
Ba da day, ya da day, ya daaahh.
Meng het Oosten met het zuiden met het geluid van Brazasia
Je vindt iets zoets een smaak die zal prikkelen.
Er is een tijd en een seizoen om naar Brazasia te komen.
Een droom wordt zo sterk, dat je klaar bent voor het paradijs.
La lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, la lie ya, ba da da,
ba day ya da (herhaling))