Yusuf Güney — Bela Gözlerin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bela Gözlerin" van Yusuf Güney.

Songteksten

Gözlerin, sevdalım kum sıcağım
Gözlerin, belalım kör bıçağım
Yüzümün son yağmuru
Canımın ilk vurgunu
O gözlerin
Beni benden alıp gitsende
Bu hüzünle bana sen dene diye
Bu mu olsam sevda ülkesinde
Ah bilirim
Sen şimdi uzakta
Yadellerin koynunda
Ben yorgun bu kalple
Dolaşan bir virane
Sonumuz böyle mi olacaktı
Kadere boyun mu eğecekti
Aşkımızın bedeli
Bu denli ağır mı olacaktı?
Gözlerin, sevdalım kum sıcağım
Gözlerin, belalım kör bıçağım
Yüzümün son yağmuru
Canımın ilk vurgunu
O gözlerin
Beni rüzgarlarda savrulan
Bir yaprak gibi bırak
Alış bu ayrılığa, ağlama
Kızamam bak
Ne kadar özlediğimi biliyor musun
Bir karanlığın orta yerindeyim
Sahile vurması gibi denizlerin
Hala o deli gözlerindeyim.

Songtekstvertaling

Your eyes, let ' s love my sand heat
Jouw ogen, Mijn vervloeking, mijn blind mes
De laatste regen van mijn gezicht
Eerste hoogtepunt van mijn leven
Die ogen.
Als je me bij me weg zou halen en weg zou gaan
Zodat je me kunt beproeven met dit verdriet
In dit land van liefde
Ik weet het.
Je bent nu weg.
Boezem van Yadel
Ik ben moe van dit hart.
Een zwervend virus
Zouden we zo eindigen?
Boog hij voor het lot?
De prijs van onze liefde
Zou het zo zwaar zijn?
Your eyes, let ' s love my sand heat
Jouw ogen, Mijn vervloeking, mijn blind mes
De laatste regen van mijn gezicht
Eerste hoogtepunt van mijn leven
Die ogen.
Me in de wind blazen
Laat het als een blad
Wen maar aan deze scheiding, niet huilen.
Ik kan niet boos zijn.
Weet je hoeveel ik je mis?
Ik ben in het midden van een duisternis
Als de zeeën het strand raken
Ik zit nog steeds in je gekke ogen.