Yuridia — Eclipse Total del Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eclipse Total del Amor" van Yuridia.
Songteksten
-Mírame…
de vez en cuando siento que me estás olvidando
y que no regresarás
-Mírame…
de vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada
de estar sola y de escucharme llorar
-Mírame…
de vez en cuando miro atrás
y veo con miedo
lo mejor de nuestros años correr
-Mírame…
de vez en cuando quiero escaparme
y tu mirada me envuelve
y me vuelvo a perder
-Mira mis ojos…
de vez en cuando siento enloquecer
-mira mis ojos
de vez en cuando siento enloquecer
(Patricio)
-Mírame…
de vez en cuando sueño con alguna locura
y no quiero despertar
-Mírame…
de vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
y preguntas como estás
-Mírame…
de vez en cuando muero de rabia y de celos
pero nunca te lo dejo saber.
-Mírame…
de vez en cuando quiero escaparme
y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
(Patricio) Mira mis ojos…
(Yuridia) de vez en cuando siento enloquecer
(Patricio) mira mis ojos…
(Yuridia) de vez en cuando siento enloquecer
(Yuridia)
Y esta noche quiero más
Que me abraces fuertemente
Y en tus brazos soñaré
Que este amor es para siempre.
Que en penumbras un rayo de luz
Nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad.
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
(Ambos)
Y así te tengo que amar
El tiempo acaba de empezar
El tiempo no termina.
(Yuridia)
Erase una vez una historia feliz
y ahora es solo un cuento de horror
(Ambos)
Ya nada puedo hacer,
Eclipse total del amor
(Patricio) Eclipse total del amor
(Yuridia)
Érase una vez una hazaña vivir
Y ahora ya no tengo valor
(Ambos)
Nada que decir,
Eclipse total del amor…
Eclipse total del amor…
(Yuridia)Mira mis ojos…
(Patricio) de vez en cuando siento enloquecer
(Yuridia) mira mis ojos…
(Patricio) de vez en cuando siento enloquecer
(Ambos)
Y esta noche quiero más
Que me abraces fuertemente.
Y en tus brazos soñaré
Que este amor es para siempre.
Que en penumbras un rayo de luz
Nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad.
(Yuridia)
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora
Que puede estallar… ohhh
y así te tengo que amar
el tiempo acaba de empezar
el tiempo no termina
(Yuridia) Érase una vez una historia feliz
(Patricio) y ahora es solo un cuento de horror
(Ambos)
Ya nada puedo hacer,
Eclipse total del amor.
(Yuridia) Eclipse total del amor.
(Patricio) Érase una vez una hazaña vivir
(Yuridia) y ahora ya no tengo valor.
(Ambos)
Nada que decir,
Eclipse total del amor…
(Patricio) Eclipse total del amor… (Yuridia) mira mis ojos…
(Patricio) mira mis ojos… (Yuridia) mírame…
(Yuridia) mira mis ojos…
Songtekstvertaling
Kijk me aan.…
af en toe heb ik het gevoel dat je me vergeet.
en je komt niet meer terug.
Kijk me aan.…
af en toe denk ik dat ik al erg moe ben.
om alleen te zijn en me te horen huilen
Kijk me aan.…
af en toe kijk ik achterom.
en ik zie met angst
the best of our running years
Kijk me aan.…
af en toe wil ik ontsnappen.
en jouw blik omhult mij.
en ik verdwaal weer.
- Kijk naar mijn ogen.…
af en toe voel ik me gek.
- kijk naar mijn ogen.
af en toe voel ik me gek.
(Patricische)
Kijk me aan.…
af en toe droom ik van waanzin.
en Ik wil niet wakker worden.
Kijk me aan.…
af en toe lieg ik als je naar mijn ogen kijkt.
en je vraagt hoe het met je gaat.
Kijk me aan.…
van tijd tot tijd sterf ik van woede en jaloezie.
maar ik heb het je nooit laten weten.
Kijk me aan.…
af en toe wil ik ontsnappen.
en je blik omhult me en ik ben weer verloren.
Kijk naar mijn ogen. …
Af en toe heb ik zin om gek te worden.
Kijk naar mijn ogen. …
Af en toe heb ik zin om gek te worden.
(Yuridia))
En vanavond wil ik meer
Hou me stevig vast.
En in je armen zal ik dromen
Dat deze liefde voor altijd is.
Dat in de schemering een lichtstraal
Pak ons allebei in.
We leven gevangen in een kansspel.
Jouw liefde is een schaduw voor mijn vrijheid.
Ik kan niets meer doen en ik kan niet weg.
Van een vuur op buskruit dat kan barsten
(Zowel)
En dus moet ik van je houden.
De tijd is net begonnen.
De tijd eindigt niet.
(Yuridia))
Er was eens een gelukkig verhaal
en nu is het gewoon een horror verhaal
(Zowel)
Ik kan niets meer doen.,
Totale verduistering van liefde
(Patrick) totale verduistering van liefde
(Yuridia))
Once Upon a time a living feat
En nu heb ik geen moed meer.
(Zowel)
Er valt niets te zeggen.,
Totale verduistering van liefde…
Totale verduistering van liefde…
Kijk naar mijn ogen.…
Af en toe voel ik me gek.
Kijk naar mijn ogen. …
Af en toe voel ik me gek.
(Zowel)
En vanavond wil ik meer
Hou me stevig vast.
En in je armen zal ik dromen
Dat deze liefde voor altijd is.
Dat in de schemering een lichtstraal
Pak ons allebei in.
We leven gevangen in een kansspel.
Jouw liefde is een schaduw voor mijn vrijheid.
(Yuridia))
Ik kan niets meer doen en ik kan niet weg.
Van een brand op buskruit
Dat kan ontploffen ... ohhh
en dus moet ik van je houden.
de tijd is net begonnen.
de tijd eindigt niet
Er was eens een gelukkig verhaal.
En nu is het gewoon een horrorverhaal.
(Zowel)
Ik kan niets meer doen.,
Totale verduistering van liefde.
Totale verduistering van liefde.
Er was eens een levende prestatie.
En nu heb ik geen moed.
(Zowel)
Er valt niets te zeggen.,
Totale verduistering van liefde…
Totale verduistering van liefde ... Kijk naar mijn ogen. …
Kijk naar mijn ogen ... Kijk me aan. …
Kijk naar mijn ogen. …