Young Rival — That's Chemistry songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's Chemistry" van Young Rival.

Songteksten

Well i thought i had it all in my sight
i swerved to the left
i thought i was right
i knew it was over from the very start
it came in the light and left in the dark
yeah, turn on the lights, just let it be that chemistry, that chemistry
now below the words i’ll understand
well i understand, i understand
you held your own in a nowhere town
you rose to the top and now you’re looking down
the sentimental value of an absent friend
you showed up alone, and left just the same
yeah, turn on the lights, just let it be that chemistry, that chemistry
now below the words i’ll understand
well i understand, you understand
Headlight, silhouette
HAM radio and cigarette
Moonlight, December
I remember, remember
All the same, I’m MIA
I turn to the wall, to see it again
And when I turned around, I thought I knew the way
I can’t explain, it’s a waiting game
Yeah, I can’t get no symmetry
From that chemistry, that chemistry
Not below the words I’ll understand
Well I understand, I understand
Turn on the lights, just let it be That energy, that energy
Not below the words I’ll understand
Well I understand, you’ll understand, yeah

Songtekstvertaling

Ik dacht dat ik het allemaal in mijn zicht had.
ik week uit naar links.
ik dacht dat ik gelijk had.
ik wist dat het vanaf het begin voorbij was.
het kwam in het licht en vertrok in het donker
ja, doe de lichten aan, laat het gewoon die chemie zijn, die chemie
nu onder de woorden die Ik zal begrijpen
ik begrijp het.
je hield je staande in een niemandsland stad.
je steeg naar de top en nu kijk je naar beneden
de sentimentele waarde van een afwezige vriend
je kwam alleen en vertrok net zo.
ja, doe de lichten aan, laat het gewoon die chemie zijn, die chemie
nu onder de woorden die Ik zal begrijpen
ik begrijp het.
Koplamp, silhouet
HAM radio en sigaret
Maanlicht, December
Ik weet het nog.
Toch ben ik MIA.
Ik draai me om naar de muur, om het weer te zien.
En toen ik me omdraaide, dacht ik dat ik de weg wist.
Ik kan het niet uitleggen, het is een wachtspel
Ik krijg geen symmetrie.
Van die chemie, die chemie
Niet onder de woorden die Ik zal begrijpen.
Ik begrijp het.
Doe de lichten aan, laat het gewoon die energie zijn, die energie
Niet onder de woorden die Ik zal begrijpen.
Ik begrijp het, je zult het begrijpen, ja.