Young Liars — Colours songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colours" van Young Liars.

Songteksten

All the colours we aim for
Float through my head
But we can’t remember them feels like
Fighting downtown traffic on a Friday night
What made us feel up to this
«Don't know» she said to me Dip your hands in snowfall
Sink deep and cold
My hope was met with a slight of hand
I’d expect a collage of colours
Not white and grey
The seasons don’t hesitate to rush us past that day
Barely covered by wet clothes
Our eyes go blank
No time to refresh
The train woke us up that night
Rumbling by Never stopped, never kind
We fight them on the ride
We fight them inside
Your heavy head so full of fright
Without the proper eyes
We fly right by Ten years time, colour blind
We can fight them on the ride
We fight them inside
Your heavy head so full of fright
All the colours we aim for
Float through my head
But we can’t remember them feels like
Fighting downtown traffic on a Friday night
What made us feel up to this
«Don't know» she said to me Dip your hands in snowfall
Sink deep and cold
My hope was met with a slight of hand
I’d expect a collage of colours
Not white and grey
The seasons don’t hesitate to rush us past that day
The train woke us up that night
Rumbling by Never stopped, never kind
We fight them on the ride
We fight them inside
Your heavy head so full of fright
Without the proper eyes
We fly right by Ten years time, colour blind
We can fight them on the ride
We fight them inside
Your heavy head so full of fright
The train woke us up that night
Rumbling by Never stopped, never kind
We fight them on the ride
We fight them inside
Your heavy head so full of fright
Without the proper eyes
We fly right by Ten years time, colour blind
We can fight them on the ride
We fight them inside
Your heavy head so full of fright

Songtekstvertaling

Alle kleuren waar we naar streven
Zweven door mijn hoofd
Maar we kunnen ons ze niet herinneren.
Vechten tegen het verkeer in de stad op een vrijdagavond
Waarom hebben we ons zo goed gevoeld?
"Ik weet het niet" zei ze tegen me Dip je handen in de sneeuw
Diep en koud zinken
Mijn hoop werd vervuld met een lichte hand
Ik verwacht een collage van kleuren.
Niet wit en grijs
De seizoenen aarzelen niet om ons voorbij die dag te jagen.
Nauwelijks bedekt met natte kleren
Onze ogen worden leeg.
Geen tijd om op te frissen
De trein maakte ons die nacht wakker.
Rommelen door nooit gestopt, nooit aardig
We bevechten ze tijdens de rit.
We vechten binnen tegen ze.
Je zware hoofd zo vol angst
Zonder de juiste ogen
We vliegen tien jaar lang, kleurenblind.
We kunnen ze tijdens de rit bevechten.
We vechten binnen tegen ze.
Je zware hoofd zo vol angst
Alle kleuren waar we naar streven
Zweven door mijn hoofd
Maar we kunnen ons ze niet herinneren.
Vechten tegen het verkeer in de stad op een vrijdagavond
Waarom hebben we ons zo goed gevoeld?
"Ik weet het niet" zei ze tegen me Dip je handen in de sneeuw
Diep en koud zinken
Mijn hoop werd vervuld met een lichte hand
Ik verwacht een collage van kleuren.
Niet wit en grijs
De seizoenen aarzelen niet om ons voorbij die dag te jagen.
De trein maakte ons die nacht wakker.
Rommelen door nooit gestopt, nooit aardig
We bevechten ze tijdens de rit.
We vechten binnen tegen ze.
Je zware hoofd zo vol angst
Zonder de juiste ogen
We vliegen tien jaar lang, kleurenblind.
We kunnen ze tijdens de rit bevechten.
We vechten binnen tegen ze.
Je zware hoofd zo vol angst
De trein maakte ons die nacht wakker.
Rommelen door nooit gestopt, nooit aardig
We bevechten ze tijdens de rit.
We vechten binnen tegen ze.
Je zware hoofd zo vol angst
Zonder de juiste ogen
We vliegen tien jaar lang, kleurenblind.
We kunnen ze tijdens de rit bevechten.
We vechten binnen tegen ze.
Je zware hoofd zo vol angst