You, Me, And Everyone We Know — Some Things Don't Wash Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Some Things Don't Wash Out" van You, Me, And Everyone We Know.

Songteksten

I think I tried to wake up too fast*
From what must have been a two year nap
Then I hit my head and it was back to bed for a while
I woke up twenty-four in Texas
Breaking a sweat to expand my Nexus
When it occurred to me, maybe I shouldn’t be Making excuses to cope so liberally
They say some things just don’t wash out
But I’ve been dying to know what getting clean is all about
And now years have gone by But it’s still stuck in my mind
(Some things just don’t wash out)
For too long now I’ve sung the same sad song
But I didn’t even write it; I was just singing along
But the problem with change is it’s hard
Like finding lively conversation in graveyards
I hit the nail on the head, drove it straight through my hand
I have martyred myself in a scheme not so grand
More deserving of men left to rot in a rag
Haven’t done shit with my life and my skin is starting to sag
(You drink too much, your mind’s unfit)
(You really can’t afford to live like this)
(You're only almost there, but still so far)
Everyone? (Everyone!)
They say some things just don’t wash out
But I’ve been dying to know what getting clean is all about
And now years have gone by But it’s still stuck in my mind
Some things just don’t wash out
You’ve gotta dig (Deep! Deep! Deep!)
You’ve got to dig (Deep! Deep! Deep!)
You’ve gotta dig (Deep! Deep! Deep!)
You’ve got to dig! (Deep! Deep! Deep!)
You’ve gotta dig (Deep! Deep! Deep!)
You’ve got to dig (Deep! Deep! Deep!)
You’ve gotta dig (Deep! Deep! Deep!)
You’ve gotta dig! You’ve gotta dig!
They say some things just don’t wash out
But I’ve been dying to know what getting clean is all about
And now years have gone by But it’s still stuck in my mind
Some things just don’t wash out
(Some things just don’t wash out)
Some things just don’t wash out
(Some things just don’t wash out)
Now years have gone by And it’s still stuck in my mind
(Some things just don’t wash out)

Songtekstvertaling

Ik probeerde te snel wakker te worden.*
Van wat moet zijn geweest een twee jaar dutje
Toen stootte ik mijn hoofd en het lag weer een tijdje in bed.
Ik werd 24 uur wakker in Texas.
Zweet breken om mijn Nexus uit te breiden
Toen het bij me opkwam, zou ik misschien geen excuses moeten verzinnen om zo ruimhartig om te gaan.
Ze zeggen dat sommige dingen niet wegspoelen.
Maar Ik wil dolgraag weten wat afkicken is.
En nu zijn er jaren voorbij gegaan, maar het zit nog steeds vast in mijn gedachten.
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.)
Al te lang heb ik hetzelfde liedje gezongen.
Maar ik heb het niet eens geschreven, Ik zong gewoon mee
Maar het probleem met verandering is dat het moeilijk is.
Zoals het vinden van levendige gesprekken op begraafplaatsen
Ik sloeg de spijker op het hoofd, reed hem recht door mijn hand.
Ik heb mezelf gemarteld in een plan dat niet zo groots was.
Ik verdien meer mannen om in een doek te rotten.
Ik heb niets met mijn leven gedaan en mijn huid begint te zakken.
(Je drinkt te veel, je geest is ongeschikt)
(Je kunt je echt niet veroorloven om zo te leven)
(Je bent er bijna, maar nog steeds tot nu toe)
Iedereen? Iedereen!)
Ze zeggen dat sommige dingen niet wegspoelen.
Maar Ik wil dolgraag weten wat afkicken is.
En nu zijn er jaren voorbij gegaan, maar het zit nog steeds vast in mijn gedachten.
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.
Je moet graven. Diep! Diep!)
Je moet diep graven. Diep! Diep!)
Je moet graven. Diep! Diep!)
Je moet graven! Diep! Diep! Diep!)
Je moet graven. Diep! Diep!)
Je moet diep graven. Diep! Diep!)
Je moet graven. Diep! Diep!)
Je moet graven! Je moet graven!
Ze zeggen dat sommige dingen niet wegspoelen.
Maar Ik wil dolgraag weten wat afkicken is.
En nu zijn er jaren voorbij gegaan, maar het zit nog steeds vast in mijn gedachten.
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.)
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.)
Nu zijn er jaren voorbij gegaan en het zit nog steeds vast in mijn gedachten.
Sommige dingen gaan er gewoon niet uit.)