You Am I — Trainspottin' (Remastered 2013) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trainspottin' (Remastered 2013)" van You Am I.
Songteksten
You can haul my ass with a word from any line you took.
from a laugh or any microphone you shook.
You turned my head from a rock into a burning bush.
With a chord, call, or Leon tape you’d push.
Yeah, yeah.
Anyway we split the bill
you couldn’t leave us ever standing still
Anyhow we try to forget
We’d can still remember the date they met
Every aside is better than one of my jokes.
Would you die, if I ever called you out my folks?
And how long can we talk about Mick and Keith
«Bayou Country"or «Exile On Main Street»?
Ooh could you still remember?
Still remember?
Songtekstvertaling
Je kunt me opjagen met een woord van elke lijn die je nam.
van een lach of een microfoon die je schudde.
Je veranderde mijn hoofd van een rots in een brandende struik.
Met een akkoord, bellen, of Leon tape zou je duwen.
Ja, ja.
Hoe dan ook, we delen de rekening.
je kon ons nooit stil laten staan.
Hoe dan ook, we proberen het te vergeten.
We kunnen ons nog herinneren wanneer ze elkaar ontmoetten.
Elke kant op is beter dan één van mijn grappen.
Zou je sterven, als ik je ooit mijn ouders uitriep?
En hoe lang kunnen we over Mick en Keith praten?
"Bayou Country"of" ballingschap op Main Street"?
Kun je het je nog herinneren?
Weet je nog?