Yossi Green — The 8th Note songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The 8th Note" van Yossi Green.
Songteksten
Have you heard of the note
that will bring apeace divine?
A legend told,
to young and old,
a gift through time…
The angels use this note to please the Holy One.
Waves of sound,
perfect harmony is spun.
One by one,
all will come,
in selfess unity.
A secret chord,
awake once more,
yes! finally
A great new melody is just about to soar,
And you’ll be more, than you were ever before.
Just as one
note alone
on its own
won’t make music sound right
And when colors converge
they all merge
into radiant light,
In the eighth note we’re both in the song
Our voices ringing loud and strong.
Brother, you and me,
souls in harmony,
And when we all sing together,
the music sets us free.
Just as one
note alone
on its own
won’t make music sound right
And when colors converge
they all merge
into radiant light,
In the eighth note we’re both in the song
Our voices ringing loud and strong.
Brother, you and me,
souls in harmony,
And when we all sing together,
the music sets us free.
Just as one
note alone
on its own
won’t make music sound right
And when colors converge
they all merge
into radiant light,
In the eighth note we’re both in the song
Our voices ringing loud and strong.
Brother, you and me,
souls in harmony,
And when we all sing together,
the music sets us free.
I know it’s coming soon a better brighter day…
When in our hearts
we all will hear the eighth note play.
That great new melody, has just begun to soar,
Now we are more, than we 'ever' were before.
Ever…
Were…
Before…
Songtekstvertaling
Heb je van het briefje gehoord?
dat zal goddelijk zijn?
Een legende vertelde,
op jong en oud,
een geschenk door de tijd…
De engelen gebruiken dit briefje om de Heilige te behagen.
Geluidsgolven,
perfecte harmonie is gesponnen.
Eén voor één.,
alles zal komen.,
in zelfzuchtige eenheid.
Een geheim akkoord,
word nog eens wakker.,
Ja! eindelijk
Een grote nieuwe melodie staat op het punt te zweven.,
En je zult meer zijn, dan je ooit was.
Net als een
opmerking alleen
zelfstandig
zal Muziek niet goed laten klinken
En wanneer Kleuren samenkomen
ze fuseren allemaal
in stralend licht,
In de achtste noot zijn we allebei in het lied
Onze stemmen klinken luid en sterk.
Broer, jij en ik.,
zielen in harmonie,
En als we allemaal samen zingen,
de muziek bevrijdt ons.
Net als een
opmerking alleen
zelfstandig
zal Muziek niet goed laten klinken
En wanneer Kleuren samenkomen
ze fuseren allemaal
in stralend licht,
In de achtste noot zijn we allebei in het lied
Onze stemmen klinken luid en sterk.
Broer, jij en ik.,
zielen in harmonie,
En als we allemaal samen zingen,
de muziek bevrijdt ons.
Net als een
opmerking alleen
zelfstandig
zal Muziek niet goed laten klinken
En wanneer Kleuren samenkomen
ze fuseren allemaal
in stralend licht,
In de achtste noot zijn we allebei in het lied
Onze stemmen klinken luid en sterk.
Broer, jij en ik.,
zielen in harmonie,
En als we allemaal samen zingen,
de muziek bevrijdt ons.
Ik weet dat het binnenkort een betere helderdere dag komt…
Wanneer in ons hart
we zullen allemaal de achtste noot horen spelen.
Die grote nieuwe melodie, is net begonnen te zweven. ,
Nu zijn we meer dan we 'ooit' waren.
Ooit…
Is…
Voor…