York Minster Choir — God Rest Ye Merry, Gentlemen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "God Rest Ye Merry, Gentlemen" van York Minster Choir.
Songteksten
God rest you merry, gentlemen, Let nothing you dismay
Remember, Christ, our Sa-aviour, Was born on Christmas day
To save us all from Satan’s power, When we were gone astray
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
From God our Heavenly Fa-ather, A blessed Angel came
And unto certain She-epherds, Brought tidings of the same
How that in Bethlehem was born, The Son of God by Name
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
The shepherds at those ti-idings, Rejoic-ed much in mind
And left their flocks a-fee-eeding, In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightway, This blessed babe to find
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
And when to Bethlehem they came, Where our dear Saviour lay
They found Him in a manger, Where oxen feed on hay
His Mother Mary knee-eeling, Unto thy Lord did pray
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
Now to the Lord sing prai-aises, All you within this place
And with true love and brotherhood, Each other now embrace
This holy tide of Chri-istmas, All others doth deface
O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
Songtekstvertaling
God hebbe je merry, heren, laat niets je ontmoedigen
Vergeet niet, Christus, onze Sa-aviour, werd geboren op Kerstdag
Om ons te redden van Satan ' s macht, toen we dwaalden.
O-oh nieuws van co-omfort en vreugde, Comfort en vreugde
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
Van God, Onze hemelse Vader, kwam een gezegende Engel.
En aan zekere edelen Van den Koran bracht ik een deel van denzelfden tijding.
Hoe dat in Bethlehem werd geboren, de Zoon van God bij naam
O-oh nieuws van co-omfort en vreugde, Comfort en vreugde
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
De herders bij die ti-idings, waren veel in gedachten
En wij lieten hun vee achter in storm en storm en wind.
En ging naar Bethlehem recht op weg, deze gezegende babe te vinden
O-oh nieuws van co-omfort en vreugde, Comfort en vreugde
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
En toen naar Bethlehem kwamen ze, waar onze lieve redder lag
Ze vonden hem in een kribbe, waar ossen zich voeden met hooi.
Zijne moeder Maria, knielende, tot uwen Heer bad.
O-oh nieuws van co-omfort en vreugde, Comfort en vreugde
O-oh ti-idings of co-omfort and joy
Nu aan de Heer zing lof-aises, u allen in deze plaats
En met ware liefde en broederschap, omhelzen elkaar nu
Dit heilige getij van Chri-istma ' s, al de anderen vervuilen
O-oh nieuws van co-omfort en vreugde, Comfort en vreugde
O-oh ti-idings of co-omfort and joy